– Все верно. Лиза Колетт была найдена в 1957 году у дверей госпиталя в Кане, ей было два года.
– До шестнадцати лет она находилась на попечении департаментской комиссии по санитарии и общественной деятельности, – добавил Луи. – В то время ходили слухи, что у нее есть брат, но его никто никогда не видел.
– Похоже, вы информированы лучше, чем кто-либо.
– И тем не менее Лиза редко бывала откровенной. Впрочем, ее любовь к секретам еще сильнее сводила меня с ума…
Старший инспектор, все более явно выражая свое нетерпение, попросил продолжать.
– Допустим, что брат решил связаться с Лизой.
– Из-за денег?
– Тогда бы он объявился намного раньше.
– Проснулись родственные чувства?
– Через сорок-то лет?
– Тогда что же?
– Есть только одна причина: ему нужна была операция по пересадке костного мозга.
– Простите, что?
– Попробуйте найти другой мотив, и вы поймете, что это единственно возможный. И только сестра могла ему помочь.
– …?
– Однако такая сложная операция не может пройти незамеченной, а Лиза не хочет, чтобы с появлением этого человека кто-то начал рыться в ее прошлом. Она категорически отказывается помочь. Но брат настаивает – речь идет о его жизни. Утром он приходит к Лизе и умоляет ее, это его последний шанс. Однако она снова отказывается спасти его. Он знает, что приговорен и должен умереть, но эта девка его не переживет!
Подобно пьяному, пытающемуся любой ценой выглядеть трезвым, инспектор счел делом чести скрыть свое удивление искренностью Луи. Дидье застыл, опустив руки и ожидая реакции начальника.
– Она приговорила к смерти своего брата?
– Это был единственный способ, чтобы больше с ним не встречаться.
– Вы изобразили нам настоящее чудовище.
– Только чудовище способно пробудить истинную страсть.
Инспектор уже начал сожалеть, что это не рутинное расследование. Особенно после того, как Луи сообщил:
– Подумав как следует, я решил предложить вам кое-что иное.
Инспектор, словно уже ожидавший подобного поворота, возвел глаза к небу и сжал кулаки. Луи сохранял полную невозмутимость. И искренность.
– Валяйте! И покончим с этим!
– Инспектор, кто, по-вашему, может уничтожить чудовище? – …?
– Только другое чудовище.
Дидье подавил вздох, сделав вид, будто хотел откашляться.
– Вы помните о деле Андре Карлье?
Никто из инспекторов не прореагировал.
– Это военный преступник, которого преследовала полиция всех стран мира. Он исчез в районе Кана в 1957 году. Больше никто его не видел.
– Никогда не слышал о нем.
– Однажды, просматривая бумаги Лизы, я случайно наткнулся на старую вырезку из газеты, в которой шла речь о том деле. Очевидно, это не было случайным совпадением. Лиза – дочь Андре Карлье.