— Ты хоть представляешь себе, какого размера хранилище? — скептически произнёс Лиам. Ян кивнул и ответил:
— Для плазменной бомбы, думаю, всё равно.
— Но там вода, — покачал головой Лиам, — снижает эффективность.
— Это смотря, сколько плазмы вылить, — усмехнулся Ян. Вильям непонимающе посмотрел на капитана Карилиса. Тот снова ткнул пальцем в хранилище на карте.
— Нам нужен один небольшой заряд, вот здесь, чтобы обрушить часть стены и перекрыть широкие выходы из водохранилища. А дальше, — он вынул из кармана небольшое устройство, показав его всем присутствующим, — я просто оставлю там маяк. И залью это место плазмой с орбиты до основания, — твёрдо произнёс он.
— Чего расслабились? Слышали, что сказал капитан? — гаркнул Лиам. — Пошевеливайтесь, нам ещё гнездо разорять!
Карла так и не поняла, что точно она видела. Только что огромное подземное озеро было чистым и прозрачным, к нему тянулись широкие гофрированные трубы заборников и очистительных систем. Как вдруг прозрачная поверхность потемнела, зал наполнился бранью, вспышками выстрелов и мечущимися лучами подствольных фонарей. Всюду слышалось влажное хлюпанье, со стен начали падать липкие капли, шипя и потрескивая на каменном полу. Ян отдал наёмникам и Аше силовую часть операции, занявшись установкой заряда. Сейчас Вильям был нужнее в паре с Лиамом, а взвести механизм Карилис мог и самостоятельно. Он рванул Карлу в боковой проход, выкрикнув команду отступать. И через несколько секунд они уже были в тоннелях. Первый взрыв застал их в узком проходе, ведущем, судя по всему, выше, к уровням подвалов.
— Быстрее, быстрее! — подгонял всех Лиам. — Там ещё одна игрушка должна сработать!
Группа забросила неудобное в таких переходах оружие за спину, вытащив из карманов трубки химических фонариков. Кое-где проходы были настолько узкими, что Карла только гадала, как через них пролезают Лиам и Аша. Впрочем, Ян тоже не застревал.
Подвалы под домом быстро сменились сначала подземными коридорами, а затем и узкими шахтами старых ходов контрабандистов. Ухоженные, чистые и сухие кирпичные переходы превратились в щербатые и кривые ходы, по стенам которых стекала какая-то липкая жижа, а своды то и дело резко понижались или возвышались.
Бежали почти вслепую. Фонарики из химических трубочек оказались не совсем достойной заменой ярким лампам в мэрии. Карла ощущала мстительную радость от того, что так и не надела вечернего платья, решив обидеться на поведение комитетчика. Его напарница, охочая до разноцветных нарядов, однако, не чувствовала дискомфорта. Впрочем, смутить чем-то эту женщину было по определению трудновато. Высокая, атлетическая, почти монументальная фигура в сочетании с владением искусствами вести войну любыми подручными средствами, делали Ашу воистину несмущаемой. Двое наёмников, оказавшиеся в какой-то момент позади остальных, прикрывали тыл, когда позади всё же раздался приглушенный взрыв, и тонкие струйки пыли осыпались с потолка за шивороты бегущим прочь людям.