Туманность Иридии (Евдокимова) - страница 76

— Ничего особенного, мисс Миролич, ничего особенного. Немного информации о капитане Карилисе и его людях. Простые дневниковые записи, к примеру. Что вы ели, как вы общались, куда вы ходили и что делали. Возможно, — он покрутил рукой в воздухе, — вы приведёте несколько сказанных вам или кому-то ещё слов капитана. Возможно, подчёркиваю, это только теоретическая возможность, вы упомянете о событиях тех лет, когда капитан Карилис отсутствовал в человеческих мирах…

Тут терпение Карлы кончилось окончательно. Она и так уже довольно долго сдерживалась, чтобы не ляпнуть что-то резкое и обидное, но это предложение Гретхема просто её ошарашило.

— Насколько я знаю из обрывков разговоров, — сказала Карла, заговорщицки оглянувшись по сторонам и придвинувшись поближе к собеседнику, — капитан Карилис обладает кое-чем, с чем очень не хочет расставаться. Да и никогда не расстаётся. Это большой секрет, как я поняла, но вам я его скажу. Не бесплатно, конечно же, — Карла подмигнула собеседнику. — Капитан Карилис весьма недоверчивый сукин сын, невыносимый циник, провокатор и манипулятор, каких поискать, — произнесла Карла, — только это, видимо, очень большой секрет, если до вас ещё не дошло, — закончила она, оттолкнувшись ладонями от столешницы и садясь прямо. — С чего вы вообще взяли, что он будет со мной откровенничать? Мы знакомы пару недель. Хотите обработать нового сотрудника, пока он не принёс присягу капитану? Почему бы вам не поговорить с кем-то из команды Яна? Они знакомы куда дольше. Может быть, кто-то из них уже настолько устал от его общества, что с радостью сдаст шефа с потрохами.

Гретхем не обратил на выходку Карлы никакого внимания, спокойно продолжая сидеть и смотреть на женщину.

— Я всего лишь хотел помочь, мисс Миролич. Потом уже будет поздно. Я предлагаю вам отличную сделку. Всего пара строчек о нужных мне делах, а в обмен гражданство самой Эдарии. Весьма щедрое предложение, как я думаю. И, отвечая на ваш вопрос, что-то мне подсказывает, что если капитан Карилис и будет с кем-то откровенен, так это будете вы, мисс Миролич. Подумайте над моим предложением, — он поднялся, заметив, что Лиам пробирается к столику Карлы. Гретхем скользнул в сторону, растворившись в толпе. Подошедший Лиам уселся на стул и спросил:

— Так и сидишь одна?

Карла удивилась, и начала оглядываться по сторонам, ища знакомую фигуру в дорогом костюме.

— Почему одна? — сказала она. — У меня была компания, ты разве не видел его?

Лиам сдвинул брови.

— Кого я не видел?

— Ну, такой, невысокий, в дорогом шерстяном костюме, в светлом таком. Он сидел тут, пока ты не подошёл… — Карла осеклась, заметив, как сочувственно смотрит на неё Лиам. — Да, мне, пожалуй, пора.