Кайли не могла не задаваться вопросом, почему ее и Френсис выделили среди всех.
* * *
— Почему? — спросила Кайли, после того, как услышала последние шаги.
Ей было до сих пор странно говорить, и никого не видеть.
— Когда у нас ЧС, никто не задает вопросы, — сказала строго ее тетя.
Затем, все еще держа ее за руку, женщина пошла вперед, аккуратно шагая по сараю.
Она шла вслед за ней, но не могла удержаться от вопросов.
— Что происходит? Почему я должна уйти не со всеми? — спросила она, поравнявшись с дверью.
— Видимо, потому что ты их ищешь, — ответил дед, который шел рядом, и до сих пор был невидим.
— Но я же Защитник, — настаивала Кайли, — если кому-то нужна помощь, я должна быть рядом.
— Я знаю, что это ты, черт подери! Где ты? — сказал знакомый голос, но это были не ее родственники.
У нее перехватило дыхание, и она посмотрела назад. В пятидесяти фунтах стоял высокий парень, тот, кто когда-то ее волновал.
— Дерек, — окликнула она, а потом вспомнила, сто никто, кроме других невидимых хамелеонов не мог ее услышать, когда они были невидимые.
— Мы должны идти, — сказала ее тетя.
Но Кайли уперлась ногами в землю.
Она застыла, пока наслаждалась его изображением, потому что он был той нитью, которая связывала ее с лагерем.
Его светло-коричневые волосы развивались на ветру, а челка скользила по лбу. У него был беззаботный вид, но его зеленые глаза, с искорками золота, были полны беспокойства. Что он здесь делал?
— Где ты, Кайли? — спросил он, и ветер донес до нее его слова.
Она вспомнила, что ее дед говорил о том, кто был здесь. Это не ФРУ.
— Пойдем к ручью! — сказал требовательно дедушка, — Ты не должна говорить, где ты.
Его обвинения и его тон, заставили Кайли встать в защиту. Она не видела своего деда, но могла представить его суровое и непреклонное выражение лица.
Она все-таки отвернулась.
— Я не говорила им, и не, я не пойду. Ты соврал. Это не ФРУ, — сказала она, ощущая вкус предательства.
— Когда я сказал, что это ФРУ, я только повторил то, что мне сказали на охране. Но даже сейчас я могу тебе сказать, что это не ложь. Они оба работают на ФРУ.
Они? Кто еще здесь был? Она услышала доносящиеся шаги. Ее первой мыслью был Лукас. Ее сердце защемило. Боль от предательства тяжело легла на ее сердце, и во рту до сих пор стоял привкус горечи. Но когда шаги стали ближе, она не смогла отвернуться, она даже перестала дышать.
Оглянувшись назад, она увидела Бернетта, одного из руководителей лагеря. Не Лукаса. Разочарование вспыхнуло в ее груди, но она отказывала поверить, что Лукаса здесь не было. И одновременно, она не хотела, чтобы он был здесь. Она не хотела вообще его видеть. Никогда. Но она знала, что это была неправда. Она понимала, что разочарование вызвано Бернеттом. Она не попрощалась с ним, потому что знала, что он остановил бы ее.