А тебе слабо? (Макгэрри) - страница 204

– Элизабет, – говорит он, – мне нужно заполнить кое-какие бумаги.

Это значит, что он оплатит счета. Нынешние. Как я могла прежде не замечать следы от уколов у неё на руках?

В палате становится очень тихо, слышен только мерный звук маминого кардиомонитора. С той самой минуты, когда тётя Ширли позвонила Скотту, мне кажется, будто я кручусь на какой-то жуткой карусели из парка аттракционов. Если бы я могла, то уползла бы с неё в никуда и исчезла бы навсегда. Господи, я так устала, я хочу только одного – прекратить это безумное кружение.

– Кто из вас отделал Трента? – спрашивает Ширли из-за моей спины.

– Мы оба. Хорошо же ты заботишься о своей сестре! – я крепко сжимаю мамины пальцы.

Знает ли она, что я здесь? Наверное, нет. Мама не всегда замечает, что я рядом, даже когда находится в сознании.

– Где ты была?

– Выходила покурить, – Ширли заходится в кашле прожжённой курильщицы, мама вздрагивает во сне. – Как думаешь, кто нашёл твою мать и вытащил её на улицу, прежде чем набрать 911? Если бы копы вошли к ней в квартиру, мы все были бы в гораздо большем дерьме, чем сейчас!

Мама шевелится. Мне хочется, чтобы она проснулась и сама рассказала мне, что случилось.

– Спасибо, что позвонила Скотту.

– У него есть деньги. Кто-то же должен оплатить счёт!

Лёгкими шагами Ширли приближается к маминой кровати, кладёт руку мне на плечо. Я не свожу глаз с мамы, я боюсь, что, если отвернусь хоть на секунду, она исчезнет.

– Два дня назад твоя мать рассказала мне одну забавную сказочку. Типа тех, что начинаются со слов «жили-были…», – говорит Ширли. – Она сказала, что ты скоро приедешь и заберёшь её отсюда. Беда в том, что твоя мать рассказала эту сказку не только мне, а всему бару, и кто-то пересказал её болтовню Тренту. Он, надо думать, слегка вышел из себя.

Слегка вышел из себя? Вся правая сторона маминого лица покрыта свежими кровоподтёками. Судя по всему, ей потребовался героин, чтобы забыть об избиении и заглушить боль.

– Ты же знаешь, я не верю в сказки.

Я не должна была оставлять маму одну. Никогда. Ни за что. Я должна была придумать способ сбежать раньше. Ещё несколько недель назад. Это я во всём виновата.

– Стыдись, – говорит тётя Ширли, – потому что я бы даже заплатила, чтобы эта сказка сбылась.

Я резко оборачиваюсь и смотрю на неё.

– Наличными, – продолжает Ширли. – Потому что если всё будет продолжаться, как сейчас, она долго не протянет. Решать тебе, детка. Мать – это твоя ответственность.

С этими словами она выходит из палаты. Я пытаюсь вздохнуть, но страшная тяжесть не даёт мне расправить лёгкие. С тех пор как мне исполнилось восемь, ответственность за маму полностью легла на меня. Я заботилась о ней. Отводила и приводила. Кормила. Следила, чтобы она ходила на работу, или помогала ей её искать. Но сейчас, в эту минуту, я хочу только одного: чтобы моя мама позаботилась обо мне. Я устала быть взрослой. Я хочу хоть на несколько минут стать ребёнком. Я хочу свою маму. Просто хочу маму.