Праведный Дух Абсолюта (Разбоев) - страница 53

— Начнём, уважаемый Дэн.

— Всё, ребята, вызывайте машину, еду в Пекин. Пора встретиться с некоторыми членами ЦК. Если генерал приедет раньше меня, встретите его. Подумайте, где расположить людей генерала и монахов.

— Сделаем, шеф. — Покачивая уставшими головками, задумчиво отвечали сонные советники.

Глава тринадцатая

Тень разума

«Бог создал своих сыновей, но

никак не рабов.

МЫ есть то — о чём и как МЫ

ДУМАЕМ».

Сэр МакКинрой сидел в одноместном номере скромной, дешёвой гостиницы на окраине Пекина и неспешно разговаривал с непривычно тугодумным и напряжённым генералом Чаном. Тот старался спокойно, но с плотным налётом некоторой скрытой взволнованности, говорить:

— Не знаю, кому верить. Везде одни подвохи, провокации, бунтовщина. Страна живёт мстительными эмоциями прошлого. Так и до применения оружия дело дойдёт. А это — как никак, Гражданская война.

Американец спокойно, но настойчиво смотрел на китайца, стараясь понять глубину его переживаний.

— Не знаю, что сказать. Но пока Мао жив, будет беспощадно шумно, но в рамках общей политики верности его идеям. Сложно сказать, что будет после. Вот это для всех вопрос вопросов.

— Сама партия не упустит своих рабовладельческих цепей.

— Это ясно. Но кто будет держать эти цепи? На сегодня нас интересует только Дэн Сяопин.

— Но жена Председателя очень опасная фигура. Она уже разворачивает давление на всех своих противников по всем фронтам.

— Генерал. Я не думаю, что сегодняшняя провокация против вас её рук дело.

— А кто тогда?

— Не такая она уже полная и пустая дура, чтобы провоцировать силовые структуры против себя. У неё имеются вполне адекватные, неплохие советники.

— А кто тогда третий рвётся в председатели? — нервно, непохоже на себя, глухо выпалил Чан.

— Позже сможем сказать. Сейчас это всё как-то неожиданно. Дерзко для политической ситуации. Когда Рус мне позвонил, я и сам оказался в полном оперативном замешательстве. Всё это нам может лихо подпортить планы на Дэна.

— А как монахи оказались в моём дворе?

— Наверное, монах патриарх Ван что-то узнал из «Запретного города», когда они там всем лечебным скопом грустно медитировали около хитрого Мао.

— Что там можно нужного узнать? Я сам скрытно выводил Вана из дворца Председателя.

— Ну, опыт и проницательность монаха Вана всегда были на высочайшем уровне.

— Мао тоже не глупец, хотя и в тяжёлом положении. И его племянничек министр-советник: тяжёлая, опасная для нас всех фигура.

— А при нём имеются неформальные полувоенные формирования?

— Кто знает? Он как-то оказался выпущен из-под наблюдения наших служб. Он же племянник самого Председателя. А мой шеф, ну очень, близкий друг Мао. Если бы не это, нас давно бы предали всяким общественным порицаниям и казням.