Странная месть (Уивер) - страница 114

Глава 19

То было довольно откровенное предупреждение, однако я не уловила в нем угрозы. Показалось, Беатрис действительно считает, что мне надо быть осторожнее, и я была полностью с ней согласна. Ведь в Лайонсгейте уже случилось достаточно бед и несчастий, так что успокаиваться было рано.

К слову, о несчастьях. Я вспомнила о болезни мистера Робертса и решила, что надо бы его навестить. А когда уже направилась к нему, столкнулась в коридоре с одной из служанок, и та сказала, что он сейчас спит.

Я решила его не беспокоить и спустилась вниз.

Мне требовалось получить как можно больше информации, но затем я подумала, что этого утреннего разговора с Беатрис Клайн пока достаточно. Она прекрасно поняла, что именно меня интересует, и я не хотела показаться назойливой особой, засыпая остальных обитателей дома вопросами.

Я вздохнула. У меня не было ощущения, что я хоть немного приблизилась к решению этой головоломки. Возможно, удастся почерпнуть недостающую информацию из романа «Жертва зимы» или у других гостей, но пока все шло не так гладко, как я рассчитывала. И главная причина заключалась в том, что все проявляли просто невероятную скрытность. Нет, не мне было винить их за это. Ведь я прекрасно понимала, как это тяжело – во второй раз оказаться на месте преступления. И не важно при этом, виновен человек или нет, все равно ужасно неприятно.

Осложняло положение и то, что инспектор вовсе не собирался делиться со мной хоть какими-то подробностями. И, разумеется, винить его в этом я не могла. Он меня не знал, у него не было никаких причин доверять мне. Я понимала, что мое успешное сотрудничество с полицией в прошлом никак не может считаться нормой. И еще мне очень не хватало утешительного присутствия моего старого союзника, детектива инспектора Джонса. Правда, самому ему я бы ни за что не призналась, что его присутствие является для меня утешительным. Просто куда удобнее работать вместе с человеком, с которым однажды уже пришлось иметь дело.

И тут вдруг мне в голову пришла идея.

– Могу я воспользоваться вашим телефоном? – с самым невинным видом спросила я у Реджи, которого обнаружила в гостиной. – У меня была назначена встреча с подругой, но теперь, боюсь, я вынуждена ее отменить. Так что мне нужно позвонить и договориться на другое время.

– Конечно, пожалуйста. Телефон внизу, в холле у лестницы. Есть и еще один, в библиотеке, возможно, там вам будет удобнее.

Я пошла в библиотеку, потому что не хотела, чтобы мой телефонный разговор кто-то подслушал. Реджи я солгала, но доля истины в этой лжи все же имелась. Встреча не была назначена на какое-то определенное время и дату, то было лишь приглашение встретиться и выпить чаю с одной очень хорошо информированной давней подругой.