Иногда он применял к лазурным свиткам вот эти инструменты, делая какие-то измерения и все такое. Если он работал допоздна и оставлял их, то утром, придя сюда, я убирал все на места, но помимо этого никогда ничего с ними не делал.
Кэлен подняла взгляд от свитка.
– Вы знаете, что означает «лазурный»?
Молер покачал головой.
– Он именовал их так, но не объяснил мне значение этого слова.
– Это древнее слово, – сказал Ричард, – означает «небесный».
Никки подняла бровь.
– Небесный?
Ричард кивнул. Лениво теребя нижнюю губу, он глубоко задумался над всем увиденным в комнате, где Ханнис Арк проводил большую часть своего времени. Здесь хранились пыльные вещи былых времен, в основном появившиеся здесь задолго до Ханниса Арка. Хотя комната была отдана главным образом каталогизации и регистрации пророчеств, епископ не утруждал себя просмотром всех вновь поступивших предсказаний. Поскольку он, очевидно, изучал их кое-как, похоже, что не только пророчества интересовали Ханниса Арка. Или, возможно, он понял, что ежедневно поступающие в крепость предсказания от тех, кто не наделен пророческим даром, нельзя считать истинными пророчествами и они почти бесполезны.
Похоже, что его внимание было сосредоточено на лазурных свитках. Ричард задался вопросом, не прятал ли Ханнис Арк за внешним интересом к пророчествам поиск свитков или книг, написанных на языке Творения? Как оказалось, в Темных землях с дней великой войны их сохранилось немало. В Стройзе на стенах пещеры отыскались сведения, оставленные в ту пору.
– Иногда, – сказал Молер, – когда я приходил утром для регистрации поступивших пророчеств, епископ Арк еще был здесь, работал с новым лазурным свитком, и я замечал тогда, что странных татуировок у него стало больше. Епископу Арку не нравилось, если я сам заговаривал с ним, поэтому я никогда не спрашивал об этих татуировках. Когда мы играли в шахматы, я старался не рассматривать эти пугающие символы, вытатуированные на всем его теле.
Никки убрала длинный локон светлых волос за ухо и наклонилась, чтобы лучше рассмотреть свиток на столе.
– Он хорошо играл в шахматы?
Молер кивнул.
– О да. Он был мастером.
– Так, значит, здесь есть и другие свитки с такими символами? – спросил Ричард, нетерпеливо указывая пальцем на свиток. – Эти лазурные свитки – тут есть еще такие?
Молера, казалось, удивил интерес Ричарда к ним.
– Верно. Некоторые написаны на немного других языках, но очень похожих. Все они хранятся там. – Он указал на застекленный шкаф у каменной стены. – Давайте покажу, Лорд Рал.
Он поплелся через комнату, пробираясь между витриной с семейством бобров и мраморной статуей женщины в облегающей одежде, которая ничего не скрывала.