— О чем вы думаете? — спросила Линни. Она открыла глаза и смотрела мне в лицо.
— О рае.
— Больше похоже, что об аде. — Она покачала головой и резко выпрямилась в кресле. — Сколько еще осталось лететь?
— Около часа.
— Мне понравится миссис Теллер?
— Разве вы не видели ее прежде?
— Один раз. Когда была маленькой. Я ее совсем не помню.
— Ее нелегко забыть, — улыбнулся я.
— Правда, — согласилась Линни. — Что-то странное есть в том, что я лечу в Америку, чтобы жить с ней на ферме. Конечно, я сказала, что в восторге от такой перспективы. И кто бы не обрадовался путешествию?.. Это же суперкласс. Но у меня ощущение, что у папы и мистера Теллера были более серьезные причины послать меня в Штаты, и я хочу знать какие.
— Они надеются, что, если у нее будет компания, она перестанет пить в одиночку.
— Ну да?! — Линни удивленно взглянула на меня. — Вы шутите?
— Они не говорили мне об этом, но я догадываюсь.
— Но я же не смогу запретить ей пить, — запротестовала Линни.
— И не пытайтесь. Она не бросит пить. И уверен, она вам понравится, если вы не будете вмешиваться в ее привычки.
— Моя мать не одобрила бы ее поведения, — засмеялась Линни.
— Пожалуй, не одобрила бы.
— Наверно, поэтому я и видела миссис Теллер всего один раз. — Линни лукаво усмехнулась. С каждой сотней миль влияние Джоан на глазах испарялось, хотя Линни и не сознавала этого.
Во второй половине дня местного времени мы добрались до «Билтмора», откуда Линни с гидом отправилась в пешеходную экскурсию по Нью-Йорку, а я поехал на такси в «Жизненную поддержку». Жара по-прежнему висела над городом, а воздух еще больше сгустился. Казалось, все погружено в летаргию и дрему, утомленные машины вяло тащились в ущельях дрожавших в мареве зданий. Переступив порог «Жизненной поддержки», я попал в другую температурную зону, поднялся на седьмой этаж, чувствуя, как конденсируется влага на рубашке, и обмяк в кресле в кабинете Уолта.
— Полет прошел нормально? — спросил он. — Вы выглядите...
— Угу, измочаленным, — закончил я.
Уолт улыбнулся, будто ждал этого слова. Усталость чувствовалась и в его улыбке, он тоже умел вкалывать.
— Какие новости из «Снэйл экспресс»? — спросил я.
— Они охотно пошли нам навстречу. — Он достал из стола лист бумаги. — Беда только в том, что в те дни тридцать пять их грузовиков работали в тех штатах и могли на развилке свернуть на запад. — Он протянул мне список. — Работа надолго.
Я посмотрел на список имен и адресов, а потом на часы.
— Думаю, нам надо проверить все.
— Я так и знал, что вы это скажете. — Уолт заметно помрачнел.