Потом Иза осведомилась у меня:
— Как дела на работе?
Я ввела ее в курс последних событий и изложила Люку краткую версию всей истории в целом.
— Боже мой, — охнул он. — Как будете выпутываться?
— Э-э-э… — промычала я. — Лорна наверняка скоро вернется, останется только ее убедить, что все делалось для ее же пользы… — Я умолкла. Вряд ли план гарантирован от провала.
— А вдруг не вернется?
Я нервно рассмеялась:
— Вернется. Она любит свою работу.
— Надеюсь. Никогда не слышал такой дикой истории, — признался Люк. — Хорошо, что вы стараетесь ее прикрыть. Не знаю, способен ли сам на подобную щедрость.
Я начала убирать со стола грязные тарелки, когда явилась Зоя и вызвалась помогать. Поскольку ни у Роуз, ни у Изабелл нет детей подросткового возраста, они, может быть, не увидели тут ничего необычного, но мне-то абсолютно ясно, что ей нужно. Уставилась на Люка и Саймона, стараясь угадать, кто есть кто.
— Привет, тетушка Изабелл. — Она обняла Изу.
Роуз встала, представилась и мило заметила, что голубая прядь в волосах нашей дочери (временная) поистине обалденная. Люк и Саймон как-то неопределенно махнули руками. Понятно, пришла пора мне вступить в свою роль.
— А это Люк, друг тетушки Изабелл, — объявила я, и на беднягу обрушилась вся мощь любопытства тринадцатилетней девчонки.
— Рад с тобой познакомиться, — проговорил Люк самым чарующим тоном.
— Привет, — улыбнулась Зоя и, не дожидаясь, когда он отвернется, выставила Изабелл оба поднятых больших пальца. Люк, к его чести, прикинулся, будто не видит, а прочим удалось дотерпеть до отбытия Зои на кухню со стопкой тарелок и только потом расхохотаться.
— По-моему, вы прошли испытание, — сказала я Люку и вышла следом за дочкой.
— А он ничего себе, — заключила дочь, — по крайней мере, по сравнению с другим, — имея в виду Саймона с редеющими волосами и с несчастливой внешностью розоволицего блондина.
— Главное, что он дал тетушке Изабелл радость и счастье.
— И выглядит клево, — добавила Зоя, ничуть не шутя. — Дал счастье и выглядит клево. Какой был бы смысл ее осчастливливать, если бы он был уродом, правда?
Я даже не попыталась оспорить такой аргумент.
Через пять минут после того, как Зоя удалилась к себе, вошел Уильям.
— Это вы новый друг тетушки Изабелл? — осведомился он, прежде чем я успела его представить. К счастью, он обратился с вопросом к правильному адресату (видно, выслушав описание Зои), и правильный адресат ответил:
— Надеюсь. А ты, должно быть, Уильям. Приятно познакомиться. — Люк протянул Уильяму руку, что, насколько я знаю, должно было тому понравиться.