Вплоть до этого момента, хотя ей было почти уже семьдесят, она казалась Луэлле молодой и полной сил. Но теперь, глядя в посеревшее, испещренное морщинами лицо тетки, девушка вдруг с ужасом осознала, что той, не исключено, осталось совсем недолго.
«А ведь она так хотела увидеть мою свадьбу».
Мысль эта доставляла Луэлле нешуточное беспокойство — она знала, что самым сокровенным желанием тетки было увидеть, как племянница идет по церковному проходу, и вот теперь у нее появилась возможность исполнить его, если только достанет для этого мужества.
— Но тогда мне придется рассказать ему все, — прошептала она, и глаза ее наполнились слезами. — Однако не могу же я таскать за собой тетю Эдит по всей стране, особенно теперь, когда поняла, как сильно люблю Дэвида.
Поезд с грохотом и лязгом мчался сквозь ночь, и его ритм убаюкивал девушку. Колеса стучали на стыках рельс, с каждым оборотом приближая путешественниц к их цели. Уже под Девоном Луэлла наконец приняла важное решение.
«Нет, я должна буду рассказать ему о Жане-Мари, — сказала она себе. — И обо всем остальном тоже».
Луэлла хранила молчание бóльшую часть пути. Она была слишком занята, мысленно репетируя речь, которую скажет виконту.
«Хотела бы я иметь уверенность тети Эдит в том, что Дэвид поймет мою связь с Жаном-Мари, — думала девушка. — Мужчины буквально помешаны на женской добродетели, и они ожидают от нас безупречного поведения. Не сочтет ли он меня падшей женщиной из-за того, что я уже любила другого — и даже сбежала с ним, намереваясь выйти за него замуж?»
Когда они почти достигли Эксетера, Луэлла разбудила тетю, чтобы та успела привести себя в порядок перед очередным этапом их долгого пути.
— Просыпайтесь же, тетя Эдит, — тормошила она ее. — Боюсь, отдохнуть в следующий раз мы сможем только в Торр-Хаусе.
— Очень надеюсь, что Беннет догадается захватить с собой большие подушки, — отозвалась та. — «Даймлер» может быть и немножко некомфортным — помнишь нашу поездку в Барнстейпл?
— Да, помню, — со смешком ответила Луэлла. Она изо всех сил сохраняла деланную веселость, потому что не хотела, чтобы тетка лишний раз беспокоилась из-за нее.
«Все должно быть совсем наоборот, — думала девушка. — Тетя уже пожилая женщина, и это я должна заботиться о ней. А я все время забываю о ее возрасте, потому что она неизменно бодра и весела. И это неправильно, что из-за Франка Коннолли ей пришлось стать сильнее меня».
Луэлла не отличалась ни хрупким сложением, ни слабостью души или тела, но все эти истории с Жаном-Мари Буллико, а потом и с Франком Коннолли изрядно подкосили девушку.