Секреты прошлого (Картленд) - страница 62

Ей хотелось стабильности и покоя, она желала, чтобы о ней заботились, и была уверена, что виконт может предложить ей все это и даже больше.

В конце концов поезд замер у перрона вокзала Эксетера. Проводник помог им найти носильщика, который бы вынес их немногочисленный багаж.

Как и было обещано, Беннет уже ждал дам на платформе.

— Добрый вечер, миледи и мисс Риджуэй, — с поклоном приветствовал он их. — Добро пожаловать вновь в Девон — расставание было недолгим.

— Да, боюсь, это получилось ненамеренно, однако между тем мы снова здесь, — отозвалась графиня так жизнерадостно, как только могла, учитывая, что она буквально валилась с ног от усталости.

Они гуськом потянулись с перрона к тому месту, где их поджидал «даймлер».

Носильщик помог им донести два чемодана, после чего Беннет усадил своих пассажирок на сиденья и укутал их ноги одеялами. Авто было открыто всем ветрам, но, к счастью, июльский вечер выдался теплым и тихим.

Поездка до Бидефорда получилась утомительно долгой.

Рассвет застал их на западных окраинах Эксмура, а когда впереди наконец показался Торр-Хаус, на горизонте уже вставало солнце.

Повсюду царила мертвая тишина, если не считать мычания коров на близлежащем склоне и далекого петушиного кукареканья.

Поглядев на дом, Луэлла решила: вряд ли виконт встал к этому часу.

— Сомневаюсь, что и слуги уже проснулись, — пробормотала она, пока авто, изрядно встряхивая их на ухабах, поднималось по неровной дороге к парадному входу.

Графиня застонала после того, как колесо угодило в особенно глубокую выбоину и автомобиль подбросило в воздух, а затем он вновь приземлился с душераздирающим скрежетом.

Беннет наконец потянул на себя рычаг ручного тормоза, и лишь тогда обе дамы вздохнули с облегчением.

«Уж если у меня болит все тело, страшно даже представить, как себя чувствует тетя Эдит», — подумала Луэлла, когда Беннет помог ей выбраться из «даймлера».

Они были покрыты пылью с головы до ног и смертельно устали. Как Беннет при этом ухитрялся выглядеть бодрым и веселым, оставалось выше понимания мисс Риджуэй.

Луэлла лишилась дара речи от изумления, увидев, что из дома к ним навстречу спешит виконт. Сорочка на нем была не заправлена в брюки, а рукава — едва закатаны до локтей.

На мгновение, когда ворот его рубашки распахнулся, глазам Луэллы предстала его обнаженная грудь.

Покраснев, она смущенно потупилась, чтобы не смотреть больше, но это зрелище пробудило в ней доселе незнакомые удивительные ощущения.

— Луэлла! — воскликнул виконт, подбегая к ней. Будь на то его воля, он заключил бы ее в объятия тотчас же, но не мог поступить так на глазах у слуг. — Теперь вы в безопасности. Все будет хорошо.