Повернуть время вспять (Рэдклифф) - страница 106

– Я уже давно не ела, умираю от голода, – тихо сказала Уинтер. – Могу я пригласить тебя на ужин через дорогу? Кажется, теперь моя очередь.

– Я… э-э-э… – протянула ошеломленная Пирс. Она чуть было не пересекла запретную черту и даже не поняла, как ей удалось удержаться. Она спала с девушками с семнадцати лет, среди них были и натуралки, и даже замужние. У нее не было угрызений совести по этому поводу. Ее тело реагировало на Уинтер, и Пирс ничего не могла с этим поделать. Вдобавок она чувствовала – как тогда, в их самую первую встречу – что, надави она немного, Уинтер была бы не прочь. Но Пирс почему-то не могла этого сделать. Она неровно выдохнула.

– Спасибо, но я… кажется, будет лучше перенести. Мне нужно осмотреть еще кое-кого из пациентов.

Уинтер постаралась скрыть разочарование за улыбкой.

– Между прочим, ты уже не на дежурстве, и тебе все еще пора домой.

– Да, я пойду, обещаю, – Пирс начала пятиться назад, чтобы между ними образовалась столь необходимая ей дистанция. – Я только проверю несколько рентгеновских снимков и сразу пойду.

– Не забудь про концерт завтра вечером, – напомнила ей Уинтер.

Пирс замялась, понимая, что сейчас самый подходящий момент, чтобы разрушить чары Уинтер, пока они не стали еще сильнее. Всю неделю она не могла думать ни о чем другом, кроме пятничного вечера и о времени, которое она проведет с Уинтер, но теперь, находясь рядом с этой девушкой, она стала чувствовать боль. «Ты идиотка», – пробормотала Пирс себе под нос.

– Что ты сказала? – крикнула Уинтер ей вдогонку.

– Я сказала… – Пирс сделала глубокий вдох, – не волнуйся, я обязательно приду.

Глава 19

Уинтер наклонила шелковый абажур кремового цвета к туалетному столику с широким зеркалом со скошенной кромкой. И столик, и абажур с бахромой цвета теплой карамели переходили в ее семье из поколения в поколение. Уинтер обожала эту лампу, хотя она давала мало света, поскольку была создана в ту эпоху, когда слабое свечение, смягчавшее черты, только приветствовалось. Прищурившись, Уинтер оценивала отразившиеся на ее лице последствия бессонной ночи, проведенной на дежурстве в больнице.

Ей удалось замазать проступившие от усталости морщинки и тени под глазами. Она немного подремала, когда Ронни наконец немного успокоилась: они уснули, когда Уинтер читала дочке «Чарли и шоколадную фабрику».

– Даже не знаю, солнышко, – пробормотала Уинтер, обращаясь к Ронни, которая сидела на полу посреди комнаты с раскраской, – наверное, «Клиник» сегодня будет недостаточно.

Ронни с явной гордостью подняла вверх репродукцию картины Джейсона Поллака.