с ней. Когда она наклонилась поцеловать меня, я хотела этого больше всего на свете. В этом не было никакого смысла, но я никогда в этом не сомневалась.
– И что тогда случилось?
– Дейв позвонил в самый неподходящий момент, – хмыкнула Уинтер, – и в тот же миг я осознала, что собираюсь целоваться с девушкой, с которой только что познакомилась. Я ушла и оставила ее там, и потом мы увиделись снова лишь два месяца назад.
– Но ты думала о ней?
– Да.
– И в плане секса?
– Да, иногда. Эти мысли возникали у меня в голове, но я сразу прогоняла их прочь, – Уинтер тяжело вздохнула. – Тогда я была беременна, мы с Дейвом собирались перебраться в Йель и начать там ординатуру, и я решила, что у меня был какой-то бзик, странное минутное помешательство.
– Как вчера вечером?
Уинтер покачала головой.
– Нет, вчера вечером было во сто крат лучше.
Мина рассмеялась.
– Ух, как все запущено!
– Все серьезно, Мина. Пирс расстроилась не на шутку. Она сорвалась с концерта среди ночи, оставила мне свою машину и отправилась на работу.
– Возможно, она испугалась до кончиков своих огромных черных секси-ботинок.
– С чего бы это? – спросила недоуменная Уинтер и нахмурила брови.
– Ну что ты, милая моя! Ты мать-одиночка, да еще и натуралка. Может, она думает, что ты просто… играешь, экспериментируешь.
Уинтер вскочила со стула и быстрым шагом добралась до раковины. Она выплеснула остатки остывшего чая с такой силой, что брызги полетели во все стороны.
– Да это просто смешно! Я бы никогда так не сделала.
– Может быть, она об этом не знает.
– Значит, узнает.
– Моя дорогая, – сказала Мина, медленно вставая из-за стола, – тебе, пожалуй, придется с ней объясниться. Скажу тебе одно – у нее к тебе серьезные чувства.
– Ты так считаешь? – тихо спросила Уинтер; сердце ее забилось быстро-быстро.
– Я знаю. Это написано на ее красивом лице.
* * *
Проводив Мину, Уинтер взялась за телефон. Она позвонила оператору и попросила соединить ее с Пирс.
– Извините, но доктора Рифкин не будет весь день.
– Вы говорите про Пирс Рифкин? Она дежурит в смену завотделением, – сказала Уинтер. Она знала расписание Пирс как свое собственное.
– Секунду.
Уинтер стала прислушиваться к разговорам других операторов, которые слышались в трубке. Операторов в больнице было четверо и все женщины. Они сидели на первом этаже в отгороженном стеклянной перегородкой офисе. По большей части они выглядели так, словно работали здесь с того самого момента, когда в стену первого больничного здания был заложен первый кирпич. Они знали по имени весь больничный персонал. Уинтер не сомневалась, что женщины-операторы могли рассказать такие истории, которые заняли бы первые строчки в списке бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс».