Востребованная (Андерсон) - страница 130

Оливия напряжённо пожала плечами и кивнула.

— Конечно, почему бы и нет? — Она передвинулась поближе, остановившись в футе от него, и повернулась спиной. — Эмм, действуй.

— Спасибо.

Зачерпнув ладонями воду, он начал поливать ею голову Оливии, пока ее волосы полностью не намокли. Затем он выдавил на руки немного ароматного крема из выбранной им баночки и начал медленно втирать его в кожу ее головы. Оливия тихо постанывала, пока она массировал ее голову, и эти нежные звуки направлялись прямиком к его члену. Боги, она была прекрасна, вся мокрая, гладкая и восхитительная. Его член стоял по стойке смирно, брачный узел в основании припух от нужды, но Брайд заставлял себя касаться только ее волос и ничего больше. Она удовлетворенно вздыхала, пока он ополаскивал ее волосы и втирал в них лечебный бальзам, который был сделан из ягод с кустарника Зеррин, произрастающем на Твин Мунс. От него мягкие волосы Оливии станут шелковистыми и сильными, как длинные плавающие нити самого растения.

Брайд с наслаждением ощущал, как длинные белокурые локоны Оливии скользят сквозь его пальцы, массировал кожу ее головы и с блаженством слушал тихие, непроизвольно издаваемые ею стоны. Он надеялся, что такие же стоны будут срываться с ее губ, когда он прикоснется к ней в другом месте. Потребность подарить своей паре наслаждение была глубоко заложена в каждом Киндреде, и он желал наслаждения Оливии гораздо больше, чем собственного. Бережно промыв ее волосы снова, он отступил назад. Мгновение спустя Оливия повернулась к нему, отчего мелкая рябь разошлась по теплой воде во все стороны.

— Спасибо, — сказала Оливия тихо. — Это было… прекрасно.

— Мне было приятно, — искренне сказал Брайд. — Ты готова продолжать или тебе нужна минутка?

— Нет, я… мы можем продолжить. Она застенчиво смотрела на него из-под длинных ресниц, на кончиках которых как бриллианты блестели крошечные капельки воды. — Что… что дальше?

Брайд придвинулся к ней.

— Теперь я должен вымыть твое тело, Лилента.

Она распахнула глаза.

— Везде?

Он кивнул.

— Везде. Ты готова?

* * *

Лив спрашивала себя, привыкнет ли она когда-нибудь к тому, что ее сердце отбивало барабанную дробь о ребра всякий раз, когда он Брайд был рядом. Пока он мыл ее волосы, она успела забыть, что в церемонию купания входило больше — гораздо больше. Его большие руки были мягкими, нежными и в тоже время сильными, помогали ей расслабиться и бережно промывали её длинные волосы, пропуская их сквозь пальцы. У Брайда это получалось лучше, чем у всех стилистов, которых она когда-либо посещала, и Лив практически заснула, когда закрыла глаза и сосредоточилась на окружающей ее ароматной теплой воде и его руках в своих волосах.