Востребованная (Андерсон) - страница 98

— Великолепно, — тихо выдохнул Брайд, обдавая тёплым дыханием её бёдра. Он поднял взгляд. — Скажи мне кое-что, Лилента. Ты стала влажной из-за моих прикосновений к тебе? Я влияю на тебя?

— Я… — Лив прикусила нижнюю губу, чувствуя, как её щёки запылали ещё сильнее. По правде говоря, она ещё никогда не была такой влажной и возбуждённой за всю свою жизнь, но ни за что не признается в подобном, пусть это всё и было сном.

— Забей. — Брайд покачал головой. — Покажи мне свой клитор.

— Что?

Лив была настолько ошеломлена просьбой, что приподнялась на постели.

— Не снимая трусиков, — пояснил он, нежно опуская её обратно на кровать. — Я просто хочу увидеть, готов ли для меня твой маленький бутон. Тебе нужно просто засунуть руку в трусики и развести свои складочки, чтобы я мог это увидеть.

— Я… ты думаешь, это получится? Увидеть через… ткань? — наконец спросила Лив, чувствуя бешеное биение сердца в груди. Она что, серьёзно думала об этом? «Просто сон». Однако даже осознавая это, Лив всё равно побаивалась.

Брайд кивнул, глаза его были наполовину прикрыты от похоти.

— О, да. Ткань достаточно тонкая, чтобы через неё можно было всё увидеть. Конечно, я бы хотел увидеть тебя совсем без трусиков, но, так как этого мне ещё придётся ждать, я возьму то, что могу. — Он указал кивком на её лоно. — Я бы сам открыл тебя, но это сложно сделать, не прикасаясь к твоему сладкому маленькому лону, и я знаю, что ты не хочешь этого.

— Нет. — Сердце Лив билось так сильно, что она едва слышала свой голос. — Нет, это было бы плохой идеей.

От одной только мыли о том, как он дотрагивается до неё, раскрывает своими длинными пальцами и проникает ими в её лоно, у Лив перехватило дыхание.

— Ладно. Может, в другой раз.

— Может, — повторила за ним Лив, зная, что он говорил о том времени, когда они проснутся. Когда ему можно будет прикасаться к ней.

Дрожащей рукой она скользнула под белое кружево и раскрыла свои лепестки, показывая Брайду то, что он хотел увидеть.

Стринги были без подкладки и ткань была очень тонкой, так что можно было легко увидеть, насколько Лив была возбуждена. Её клитор набух и пульсировал, расположившись между её лепестков подобно розовой жемчужине.

— Идеально, — пробормотал Брайд. Протянув руку, он нежно провёл кончиком пальца по маленькому розовому комочку, всё ещё прикрытому шёлковой тканью. — Ты влажная, Лилента. Влажная, горячая и готовая. Я вижу.

— Я… — Лив не могла отрицать этого.

Она ещё никогда не была настолько возбуждена, и чувствовала себя так, словно сейчас взорвётся от похоти.

Однако лёгкого прикосновения Брайда было недостаточно, чтобы толкнуть её через край.