Отон-лучник. Монсеньер Гастон Феб. Ночь во Флоренции. Сальтеадор. Предсказание (Дюма) - страница 296

— В последний раз вы входите в этот дом, — сказал дон Иньиго, обращаясь к дочери, — проститесь с доньей Мерседес и возвращайтесь сюда.

— Проститься? В последний раз в этот дом? Что это значит, отец?

— Я не могу жить в доме матери, если должен предать смерти ее сына.

— Смерти? Дона Фернандо? — крикнула молодая девушка, бледнея. — Неужели король осуждает его на смерть?

— Существовало бы наказание более тяжкое, чем смертная казнь, дон Фернандо был бы к нему приговорен.

— Отец! Разве вы не можете пойти к дону Руису, своему другу, и уговорить его?..

— Нет, не могу.

— Неужели донья Мерседес не может пойти к своему супругу и упросить его взять жалобу назад?

Дон Иньиго покачал головой.

— Нет, не может.

— Боже мой, Боже мой, — твердила донья Флор, — я буду взывать к сердцу матери, и, право же, сердце ее найдет способ спасти сына!

С этими словами она вбежала в дом.

Донья Мерседес сидела в том самом зале, где совсем недавно она стояла рядом с сыном, прижимая руку к радостно бьющемуся сердцу; и вновь рука ее была прижата к сердцу, только теперь оно разрывалось от горя.

— Мама, мама, — воскликнула донья Флор, — неужели же нельзя спасти дона Фернандо?

— Твой отец подал тебе хоть какую-нибудь надежду, дитя мое?

— Нет.

— Верь своему отцу, бедная девочка.

И она разрыдалась.

— Но, по-моему, сеньора, — настаивала донья Флор, — после стольких лет супружества вы можете попросить дона Руиса об этой милости?..

— Он откажет мне.

— Но ведь отец всегда остается отцом, сеньора.

— Да, отец… — промолвила Мерседес.

И она закрыла лицо руками.

— И все же попытайтесь, сеньора, умоляю вас.

Мерседес раздумывала недолго.

— Пожалуй, верно, ведь это не только мое право, это мой долг, — проговорила она и обратилась к оруженосцу: — Висенте, где ваш господин?

— Он заперся у себя в комнате, сеньора.

— Вот видите, — сказала Мерседес, словно хватаясь за этот предлог.

— Попросите его ласковым голосом открыть дверь, сеньора, и он откроет, — повторяла донья Флор.

Мерседес попробовала подняться, но снова упала в кресло.

— У меня нет сил, вы же видите, — жалобно произнесла она.

— Я вам помогу, сеньора, — предложила девушка и, обняв ее, подняла с силой, неожиданной для такого хрупкого создания.

Мерседес вздохнула и пошла вместе с доньей Флор.

Минут через пять безутешные мать и любящая девушка постучали в дверь дона Руису.

— Кто там? — произнес он угрюмо.

— Я, — отвечала донья Мерседес едва слышно.

— Кто это?

— Его мать!

Из комнаты донесся стон, потом шум шагов — кто-то приближался, медленно, тяжело ступая, и вот дверь отворилась.

Появился дон Руис, взгляд его блуждал, борода и волосы были всклокочены.