Отон-лучник. Монсеньер Гастон Феб. Ночь во Флоренции. Сальтеадор. Предсказание (Дюма) - страница 298

Мерседес протянула руки к донье Флор, коснулась губами ее лба и произнесла слабым голосом:

— Да благословит тебя Бог, как благословляю я.

Девушка поднялась, вышла неверной походкой и, опираясь на руку отца, вместе с ним покинула дом.

Но, сделав несколько шагов по улице, она остановилась и спросила:

— Куда мы идем, отец?

— В покои, которые король велел отвести для нас в Альгамбре и которым я предпочел гостеприимство в доме дона Руиса.

— Что ж, отец, пусть будет по-вашему, но позвольте мне по дороге зайти в монастырь Пресвятой Девы.

— Пожалуй, зайди, — отвечал дон Иньиго, — это наша последняя надежда.

Пять минут спустя они подошли к монастырю, послушница впустила донью Флор, а дон Иньиго прислонился к стене и стал ее ждать.

XXVIII

ВЕПРЬ В СХВАТКЕ С ПСАМИ

Дон Иньиго простоял так несколько минут и вдруг заметил, что к городским воротам сбегаются люди.

Сначала он следил за толпой рассеянным взглядом человека, занятого более важными раздумьями; затем он внимательнее пригляделся к шумной ватаге и спросил, что означает вся эта суматоха.

И тут он узнал, что некий идальго, о поимке которого был оглашен указ, не сдался страже, а убежал и скрылся в башне Вела, где яростно защищается от нападающих.

Первое, что должно было прийти в голову дону Иньиго (и оно действительно пришло), была мысль о том, что этот идальго — дон Фернандо. Не теряя ни минуты, верховный судья бросился к башне.

Чем выше поднималась толпа к Альгамбре, тем она становилась все многолюднее и шумнее. Наконец дон Иньиго вышел на площадь Лос-Альхибес.

Там-то и происходило главное: точно взбаламученное, разбушевавшееся море, народ осаждал башню Вела.

Порою люди расступались и пропускали раненого, зажимавшего рану рукою, а то выносили и убитого.

Верховный судья навел справки, и вот что он узнал.

Беглеца с криками преследовали пять-шесть молодых дворян; изнемогая, он укрылся в башне и стал ждать преследователей.

И тут завязалась ожесточенная борьба не на жизнь, а на смерть. Быть может, он справился бы с пятью-шестью противниками, но на крики преследователей, звон шпаг, угрозы осаждающих поспешили солдаты дворцовой стражи и, узнав, что это и есть тот идальго, кого повелел арестовать сам король, присоединились к нападающим.

Дон Фернандо — ибо это был он — встал на узкой винтовой лестнице, что вела на плоскую крышу (там ему было легко обороняться); он бился, продвигаясь со ступени на ступень, и на каждую падал еще один раненый.

Сражение длилось уже с час, когда подошел дон Иньиго; он был встревожен, хотя еще рассчитывал, что это не Фернандо, а кто-то другой, однако скоро понял, что обманулся в своей надежде.