На закате (Браун) - страница 44

– Скоро двадцать. А вам?

– Гораздо больше, – угрюмо бросил Коулмен. Вообще-то ему было тридцать два, но он отсчитывал годы с того дня, как повстречался с Джоном Саксом.

К фургону подъехал Уинстон Хилл, гарцуя на белой кобылке.

– Добрый день, мисс Лидия, мистер Коулмен.

– Здравствуйте, мистер Хилл.

– Говорят, если повезет, на закате мы прибудем в Мемфис.

– Мало ли чего болтают, – пренебрежительно отозвался Росс.

Лидии стало неловко. Она попыталась смягчить резкость своего спутника.

– Как вы думаете, мистер Хилл, нам удастся переправиться? – поинтересовалась девушка, глядя на молодого человека из-под полей шляпы.

– Это зависит от того, широко ли разлилась река. – Мистер Хилл откашлялся. – Как только окажемся на той стороне, мы с Мозесом просим вас отметить с нами это событие бокалом шерри. Мы будем очень рады.

Лидия не имела представления о том, что такое шерри, но, судя по названию, это казалось ей чем-то восхитительным. Она уже хотела принять приглашение, но тут вмешался Росс:

– Благодарю, но мы вряд ли сможем – по вечерам Лидия кормит Ли, а я занят с лошадьми.

Это не обескуражило Хилла.

– Если у вас выдастся свободный вечерок, милости просим. – Коснувшись полей шляпы, он ускакал.

– В следующий раз, когда меня куда-нибудь пригласят, позвольте мне самой разобраться, идти или нет, – отчеканила Лидия, когда Хилл отъехал на значительное расстояние.

– Пока ты живешь у меня, этого не будет, – процедил сквозь зубы Росс. – Я не потерплю, чтобы ты флиртовала с этим хлыщом и вообще с кем бы то ни было.

– Я не флиртовала! – с жаром возразила девушка. – Просто вела себя вежливо. А вот ваши манеры оставляют желать лучшего.

– Я просто не выношу этого типа.

– Он говорил только хорошее и о вас, и о Виктории. Чем же вам не угодил?

Росс молча пожал плечами. Уинстон Хилл олицетворял собой образец джентльмена, казавшийся Коулмену недосягаемым. Такой был бы куда более подходящим мужем для Виктории. Росс вспомнил тот день, когда познакомился с Хиллом. Обнаружив, что у них общие знакомые, Хилл и Виктория заговорили об этих людях так утонченно, что Росс не все понял.

С той поры он невзлюбил Хилла. По мнению Росса, изысканность этого молодого человека видели все. Значит, справедливо полагал он, и его, Росса, темное прошлое ни для кого не секрет.

– Почему он постоянно кашляет? – спросила Лидия.

– У него туберкулез.

– А что это такое?

– Легочная лихорадка. Подхватил в лагере для пленных. А когда наконец вернулся домой, обнаружил, что ни плантации, ни слуг больше нет. Дом и тот разрушен. Остался один Мозес. Хилл переехал в город, но там ему стало еще хуже. Теперь вот перебирается на юг, поближе к теплу.