Вторая половина Королевы (Веденская) - страница 73

– Я могу помочь, – ответил мужчина. – Над чем ты работаешь? Слушай, да бог с ней, с работой, тут есть залив, мы можем пойти, покататься на лодке. Ты когда последний раз каталась на лодке?

– Я каталась на яхте, на озере Маджоре – буквально прошлым летом. Не думаю, что это сравнимо с этим местным заливом, – холодно пробормотала Оксана. Мужчина замолчал, а затем до меня донеслись звуки какой-то возни, кто-то отодвинул стул. И снова голос моей начальницы.

– Ты знаешь, что из-за тебя мне приходится работать нянькой для собственных подчиненных?

– Из-за меня? – мужчина был, кажется, удивлен.

– А из-за кого? Кто мне Фаину напоил? Теперь мне приходится за ней присматривать, она сейчас в душе. Так что у меня руки полны на сегодняшний вечер, – мне показалось, или в голосе Королевы звучат терпкие нотки злорадства.

– Ты что, привела ее сюда? – изумился мужчина. Теперь у меня почти не осталось сомнений, что это был Кирилл Берг. – Зачем? Давай я распоряжусь, ее разместят… где-нибудь еще.

– Нет уж, не стоит. И потом, мы с Фаиной… подруги, я не собираюсь бросать ее в таком состоянии, – заявила Оксана.

– Подруги? – воскликнул Берг.

– Подруги? – шепотом высказалась я. – С каких это пор?

– А что, ты считаешь, что у меня не может быть друзей? Кирилл, ты извини, она сейчас уже, наверное, выйдет. Я не хотела бы, чтобы нас видели вместе, это может плохо сказаться на моей деловой репутации…

– Мне наплевать на твою деловую репутацию! – бросил Берг. Кажется, он был взбешен. Я встрепенулась, огляделась вокруг. В этой безумной комнате из дерева, кажется, не было ничего, кроме лежащих на полу скомканных вещей, в которых я сюда зашла и которые нужно было по-быстрому простирать – завтра мне предстояло ходить в них же. Я вполне ожидала найти тут лапти и какой-нибудь халат из березовых листьев, это было бы только логично.

– Я знаю, что тебе на все наплевать, а мне нет. Мне важно, чтобы коллектив меня уважал. И я бы хотела, чтобы ты оставил мне хоть немного свободного пространства, чтобы дышать, – тихо, но настойчиво говорила Оксана. Я выключила воду, наскоро обмоталась полотенцем, найденным за дверцей деревянного шкафа, встроенного в стену, и, резко раскрыв дверь, вышла в комнату.

– Привет! – выпалила я, глядя на высокого, худощавого Берга. Он сверлил меня невозможно враждебным взглядом. – Оксана, а у нас нет чая? Во рту пересохло, кошмар.

– Сейчас все найдем, – с ожидаемой готовностью кивнула Оксана Павловна. Я плюхнулась на диванчик перед беззвучно работающим телевизором, затем простонала и выразительно приложила руку ко лбу.