Замок родовой (Рэйн) - страница 111

- Давен, а Вы не помните, - мы сидим на первом этаже, на диване и разговариваем, неподалеку в креслах сидят Ребекка и Элиза, а Чарльз и юноши с лордом Галеном обходят замок, - в тот день, когда исчезли Уна и Эдвар в доме гости были? Семейной пары здесь не было? Леди Дисса была крестной матерью Артиваль.

- Семейная пара, муж с женой, - повторил служитель и потёр рукой лоб, - накануне исчезновения гости были. Красивая, молодая леди играла с Артиваль в гостиной, сказки ей читала, а мужчина сидел рядом с ними, в кресле и читал газету. Странно, что Вы об этом спросили, - произнес Давен, - видите ли, на следущее утро их не было, и я забыл о том, что эта пара была накануне. Так вот мужчина читал газету и неожиданно подскочил и начал ходить по гостиной, туда - сюда, туда - сюда. Леди Дисса говорите, да вроде бы так её и звали, спросила, мол дорогой что случилось, а он ответил статья зацепила, обдумываю. Я в тот момент камин раставливал, а Халли принесла в гостиную чай, после чего мы отправились восвояси и я не помню, а были ли они на ужине. Нужно уточнить у Халли.

- Давен, а почему Вы мне все рассказываете, а следователям не рассказали? - спросила я, внимательно глядя на него.

- А они не спрашивали, - ответил мужчина, - вопросы задавались только о том дне, когда исчезли хозяева. Я тогда ответил, что рано утром к хозяйке прибыла гостья, её подруга по Академии, знаменитая травница, так её представила леди Уна и незадолго до появления лорда Эдварда она покинула замок.

- Они завтракали вместе с Уной? - уточнила я, - а где была Артиваль?

- Гостья завтракала и отобедала вместе с хозяйкой, - согласился он, - а Артиваль, малышка в тот день чувствовала себя плохо, капризничала, плакала, не желая отпускать мать, чем немного рассердила её, отвар, приготовленный по рецепту гостьи, пить отказалась. Раскричалась, ударила няню по руке и кружка упала на пол, всё разлилось и малышку вместе с няней оставили в детской, строго-настрого запретив её покидать. Мы думаем, что малютка чувствовала, что случится что-то страшное и потому такая реакция у нее была.

- Видана, - раздался откуда-то сверху голос Шерлоса, - поднимайся к нам, быстрее.

- Не оставляйте бабушку и сестрёнку одних, - попросила я и побежала наверх по лестнице.

- Мы сейчас покажем тебе замок, - улыбнулся Чарльз, - вот отсюда и начнем. Это, - он распахнул дверь, - детские покои, здесь жила твоя мама, до того, как её забрали Тримееры.

Мы вошли в большую комнату, поделенную на несколько зон тяжелыми шторами, в центре была игровая часть застеленная ковром, и стояла игрушечная мебель, в креслицах сидели куклы, а на столе перед ними стояли чашками с блюдцами. Левая зона, спальня в которой детская кроватка под розовым балдахином располагалась у стены, неподалеку от окна. Я подошла к нему и, отодвинув в сторону штору, выглянула, за окном открывался вид в сад, где между цветниками ходила женщина и внимательно рассматривала что-то. Правая зона представляла собой умывальную комнату и гардеробную, где в шкафу я обнаружила детские платьица, носочки и постельное белье. Комната была чистой, пыли не было нигде, видимо её регулярно проветривали и убирали.