Но почему кардиган здесь? И кому принадлежат эти духи? Это духи Сьюзан?
Я прислушиваюсь к тому, что происходит за пределами ванной комнаты. Мое сердце учащенно бьется. Мэл, похоже, все еще на кухне. Я быстро открываю дверь и иду по ступенькам в садик перед домом, на ходу доставая из кармана телефон.
Я звоню Сиду.
Когда он отвечает на звонок, он такой злой, что едва может говорить.
– Почему, черт побери, тебя не было у дома твоей матери? Ты что, издеваешься?
– Нет. Мне нужно было уехать. Они думают, что я убила Эмили.
Однако он меня не слушает.
– Я приехал туда, а тебя там уже не было. Я, можно сказать, гоняюсь за тобой по Лондону, Лори, и…
– Сид, – начинаю я, – кому ты рассказал…
– Я знаю, где Полли, – перебивает он. – Я уже еду.
– Что? – оторопев, переспрашиваю я. – Едешь куда?
– Забрать ее. За ними заезжал Рандольф.
– Рандольф? – Рандольф – высокий, светловолосый и уже седеющий мужчина. С небольшой лысиной. У него дорогой автомобиль.
– Да.
– Откуда, черт возьми, Рандольф узнал, куда ехать?
– Понятия не имею.
– Ты сказал ему, что я жива?
– Да. Нет. По правде говоря, я не помню, с кем я разговаривал. Это теперь не имеет значения. Но они вроде бы у него, и я туда еду.
– Сначала ты должен заехать за мной, – умоляю я.
Позади меня слышатся шаги. Я быстро оборачиваюсь и едва не теряю при этом равновесие. Передо мной стоит Мэл.
– Да? – говорю я. Я чувствую, как все тело охватывает дрожь. – Я сейчас как раз звоню…
– Звонишь кому?
Он не может убить меня, пока я разговариваю по телефону. Или может?
– Где ты? – спрашивает Сид.
– Я в… – Я запинаюсь, не осмеливаюсь в данный момент никого злить. Упреки и обвинения могут и подождать. Было бы хорошо, если бы Сид побыстрее оказался возле нашей дочери. Я отступаю прочь от Мэла: инстинкт подсказывает, что, пожалуй, мне следует бежать. – Вообще-то я лучше встречусь с тобой там.
– Прекрасно, – говорит Сид. Его голос при этом затихает: качество связи ухудшается.
– Но ради бога, дождись меня у Рандольфа, – прошу я, но при этом не знаю, успел ли он меня услышать до того, как связь оборвалась.
Сквозь туман в моем мозгу прорывается здравая мысль. Я в целях безопасности стою на тротуаре, а Мэл – в садике перед своим домом. Он ждет. И он не похож на опасного человека, а скорее на большого и растерянного медведя.
– Мэл, – говорю я, – почему кардиган Полли висит в твоей ванной?
– Что? – Он выглядит еще более растерянным.
– Ее красный кардиган. Он висит там, на двери.
– А-а… Я прошу прощения, – говорит он с довольно беспомощным выражением лица, проводя рукой по волосам. – Я все собирался тебе позвонить, но потом… Потом я уехал. Как ты сама знаешь. По правде говоря, я и сам толком не помню, как он там оказался. Возможно, я прихватил его с вещами Леонарда.