Китти. Следуй за сердцем (Заремба) - страница 44

– Ну-у-у? – еще больше загорелась Оливия.

– Принес «Алису», как и обещал. – Я старалась, чтобы голос не дрожал. – Купил пару десятков книг для работы. Даже, кажется, цветы подарил. То есть цветы кто-то оставил у двери, но Мэр вчера говорила, что он как раз такие у нее покупал.

– Вот это да-а-а! – восхитилась подруга. – А дальше?

– И все. – Я пыталась казаться спокойной, даже улыбнулась. – Больше ничего.

– Как так? – расстроилась Оливия. – Я думала, он позовет тебя куда-нибудь…

– Ну, наверное, он был занят, – преувеличенно бодро ответила я и с оптимизмом добавила: – Может, еще позовет, когда освободится.

– Но он вернулся обратно в Берлин… – разочарованно протянула девушка.

– А ты откуда знаешь? – Сама я даже не знала, что Каспер прибыл из Берлина, поэтому осведомленность Оливии в этом вопросе показалась мне весьма досадной.

– Да он заходил сегодня утром, брал завтрак и кофе с собой, сказал, что впереди еще долгий путь обратно в Берлин… Мне жаль, Китти… – с сочувствием взглянула она на меня.

– Ой, перестань, подумаешь! – Я фальшиво рассмеялась и резко сменила тему: – О, у тебя еще остался персиковый пирог! – Здесь уже не было притворства, так как персиковый пирог Оливии – это… Ну, это не объяснить, нужно пробовать. – Тогда сама понимаешь. – Оливия с довольным видом кивнула. – И еще печенье с шоколадными каплями.

Пока Оливия паковала мой заказ, я рассеянно скользила взглядом по румяной выпечке. Значит, он вернулся в Берлин. Ну, вот и все. Вот и все.

– Китти… – Оказывается, пока я всеми силами пыталась скрыть свое огорчение, Оливия вышла из-за прилавка и придержала меня за локоть, пытливо заглядывая мне в глаза. – Я же вижу, что ты расстроилась… расскажи мне.

– Да нет, я… – Я попыталась улыбнуться, но в глазах стояли предательские слезы. – Это так глупо…

– Вовсе не глупо! – возразила мне Оливия и настойчиво потянула за собой в подсобку. – Пойдем, пойдем! – приговаривала она.

Она закрыла за собой дверь и усадила меня в свое рабочее кресло, а сама села рядом на стул с высокой спинкой, предварительно убрав с него бухгалтерские книги.

– Ну что? – участливо спросила она.

– Я просто… – Уже не было ни сил, ни смысла сдерживать слезы. Я приняла из рук Оливии белоснежное полотенце и стала вытирать им глаза. На белой ткани оставались черные кляксы туши и подводки. – Я сама не понимаю, что со мной творится… Сначала он мне жутко не понравился, по крайней мере, мне так показалось. А потом… потом я осознала, что продолжаю о нем думать. Я все придиралась к нему, и выискивала недостатки, и злилась… – Оливия придвинулась ко мне поближе и сочувственно гладила меня по плечу, – и он вчера пришел, и мы вроде неплохо болтали… Мне казалось, я ему понравилась.