— Хм, как интересно. А они зачем были привлечены к этому делу? Для массовки? — поинтересовалась я. Мы спокойно общались, не мешая никому из сидящих за столом.
— Так они сами напросились, как мне сказали, — ответил брат и принялся ухаживать за Дариной, а я обратила внимание на Веспасиана. Он сидел напротив Янины и рассказывал ей о том, какие вопросы задавали на экзамене по магической психологии и как адепты отвечали на них, а девушка слушала, и на ее худеньком лице светились заинтересованные глаза.
— Я список дисциплин на следующий семестр привез, — сказал мне Веспасиан и обратился к Янине, — а ты чем будешь заниматься, когда родители отправятся в Академию?
— Пока Видана на занятиях, я за малышами буду приглядывать, — ответила девушка, — учеба моя окончена, диплом получен и можно применить знания на практике, мы так с мамой решили. Дел много, скучать не придется. Да, я забыла сказать, сестра Теофания ждет тебя в гости. Она сейчас в Ордене Плачущих, помощница настоятельницы.
— Правда? — обрадовался юноша. — Завтра выберу время и навещу ее. Спасибо, какое приятное известие.
— Видан, а что рассказал Вильмор Ахорн? — спросил Шерлос, повернувшись ко мне. — Он к вам на обед сегодня прилетал, не ошибаюсь?
— Нет, не ошибаешься. Прилетал и побеседовал о погоде, службе, а также о том, что наш новый работник действительно служил у них в доме, но по весне женился на бывшей помощнице леди Лавинии, той самой, что преподавала в Академии Радогона Северного, она-то и предложила супругу покинуть столицу и поселиться здесь, в городке.
— Ух ты, даже так? — удивился Шерлос, а лорд Герн, сидевший неподалеку от нас, только задумчиво кивнул. — Значит, нужно к его супруге присмотреться, как я понимаю.
— Правильно понимаешь, — согласилась я, — и думаю, тебе завтра нужно будет слетать в столицу, выяснить кое-какие вопросы.
— Я и так планировал это сделать, — ответил брат, — завтра приемный день, может быть, привезу тебе документы, чтобы не заскучала на досуге.
По окончании ужина все разошлись, чтобы отдохнуть после напряженных дней, а я зажгла светильник и, сидя в кресле, оглядела свою комнату. В полумраке прятались колыбельки и кровать, на которой сидела Цирцея и рассказывала Гернию о встрече библиотечных привидений, проходившей пару дней назад.
— Что нового узнала? — поинтересовалась я у нее, открывая шкатулку с документами.
— Да скорее не я, а Конрад, — поведала летающая энциклопедия, — наследник империи Бахруа найден. Его поисками кто только не занимался, а нашла группа лорда Карена Пэйна. Наш консультант вдохновлен и счастлив, ну естественно настолько, насколько может радоваться привидение, — хмыкнула призрачная кокетка и, поднявшись, нависла над колыбелькой Армана. — Мой повелитель просыпается.