Человек с внешностью бухгалтера, но на самом деле из секретной службы или как ее там называют, тот, который расставлял жучки, сказал, что за ее сестрой следили почти год. Так кто кого использовал?
Я никак к этому не причастен. И тем не менее я виновен. Моя бесплотная страсть сгустила воздух и заглушила звуки реального мира.
Я безумен.
По Хай-стрит он шел, держась прямо, с болезненным напряжением. Он знал, что даже смуглые женщины с лицами, прикрытыми тканью до самых глаз — а сейчас, когда он проходил, натягивавшие ее еще выше во избежание осквернения, — даже смуглые женщины бросали на него косые взгляды.
Вот он идет.
Даже Сандра окинула его таким же взглядом. Она явилась — толстая, неуклюжая, но вся сияющая и оживленная: «Мама хотела оставить меня дома, но я заявила — пока я нужна мистеру Гудчайлду…»
Сандра, желающая приобщиться к террору, хотя бы из третьих рук.
Рядом с ним раздался звук торопливых шагов, замедлившихся и приноровившихся к его темпу. Сим взглянул искоса — это был Эдвин, подбородок вздернут, кулаки в карманах пальто. Он слегка покачнулся и задел плечо Сима. Так они и пошли, плечо к плечу. Люди расступались перед ними. Сим свернул в закоулок, где держал свой фургон. Вместо того чтобы пройти пару шагов до усадьбы Спраусона, Эдвин пошел с ним. Сим открыл боковую дверь, и Эдвин безмолвно последовал за ним.
В маленькой гостиной за магазином было темновато. Сим подумал, не раздвинуть ли шторы, но решил, что не стоит.
Эдвин спросил едва ли не шепотом:
— С Рут все в порядке?
— Что ты имеешь в виду — «все в порядке»?
— Эдвина у своей сестры. Ты слышал, где сейчас Стэнхоуп?
— Говорят, сидит в своем клубе. Не знаю.
— Какая-то газета добралась до Софи.
— «Он разбил мое сердце», — говорит сестра террористки».
— Ты, кажется, переезжаешь?
— Торговый центр хочет купить дом.
— Цена приличная?
— Куда там. Дом снесут, чтобы освободить место для проезда. Ведут дело с размахом.
— А книги?
— На аукцион. Может, что-нибудь заработаю. Мы ненадолго стали знаменитостями. Докатились!
— Мы невиновны. Он сам так сказал. «Я должен заявить, что эти два джентльмена стали жертвой печального стечения обстоятельств».
— Мы не невиновны. Мы хуже, чем виновны. Мы смешны. Мы сделали ошибку, считая, что можно видеть сквозь кирпичную стену.
— Меня подбивают уволиться. Это несправедливо.
Сим засмеялся.
— Мне хочется уехать к дочери, убраться отсюда к черту.
— В Канаду?
— В ссылку.
— Думаю, Сим, я напишу книгу обо всех этих событиях.
— Да, свободного времени у тебя теперь будет навалом.
— Я найду и перепроверю всех, кто имел какое-то отношение к этой гнусной истории, и раскопаю правду.