— Боюсь, что не очень, — признался Линли.
— Так я и думала.
Девушка спрыгнула по другую сторону ограды. Линли последовал за ней.
Как и многие другие пляжи Корнуолла, этот начинался с каменных валунов, нагромождённых друг на друга неподалёку от автостоянки. Камни были по большей части гранитные, с засохшей лавой. Светлые полосы молчаливо свидетельствовали, что некогда эта субстанция была жидкой. Линли протянул Дейдре руку, помогая перебраться через препятствие. Они осторожно преодолели каменное нагромождение и оказались на песке.
— Отлив, — сообщил Линли. — Это моё первое наблюдение как детектива.
Дейдра огляделась по сторонам, стараясь понять, как он пришёл к такому заключению.
— О да, вижу. Следов нет, но, возможно, это из-за погоды? Не слишком комфортно для похода на пляж.
— Да. Но посмотрите на лужи возле основания скал.
— Разве они здесь не всегда?
— Возможно. Особенно в это время года. Но скалы позади них не должны быть мокрыми, тем не менее они влажные. Видите, как на них отражаются огни от домов?
— Ну надо же! — восхитилась Дейдра.
— Элементарно, — улыбнулся Линли.
Они шагали по песку. Песок был мягким, и Линли подумал, что им нужно соблюдать осторожность. Зыбучие пески не выдумка, особенно в таких местах.
Пещеры находились примерно в ста ярдах от валунов. Теперь их легко можно было увидеть.
Скалы были испещрены тёмными углублениями на тёмном камне. Среди них выделялись две пещеры огромного размера.
— Ага! — воскликнул Линли.
— Я и не знала, — пробормотала Дейдра.
Вместе они подошли к самой крупной пещере, расположенной у основания скалы, на которой стоял самый большой дом.
Вход в пещеру, узкий, напоминающий перевёрнутую замочную скважину, составлял примерно тридцать футов в высоту. Внутри было темно, хотя свет просачивался сквозь расщелину, образовавшуюся здесь в незапамятную геологическую эпоху. И всё же трудно было разглядеть стены, пока Дейдра не вынула спичечный коробок из своей сумки. Она застенчиво пожала плечами и сказали:
— Прошу прощения. Я ведь скаут. У меня и шведский армейский нож имеется на всякий случай. И пластыри.
— Приятно слышать, — ответил Линли. — Хоть один из нас приготовился.
Свет спички показал им уровень воды во время прилива: к грубым стенам пещеры на высоте примерно восьми футов прилипли сотни тысяч моллюсков размером с портновскую иголку. Мидии образовывали чёрные букеты. Между этими букетами сверкали разноцветные ракообразные.
Когда спичка почти догорела, Линли зажёг ещё одну. Они двигались вглубь, глядя под ноги. Пол слегка поднимался; это позволяло воде уходить вместе с отливом. Они увидели неглубокую нишу, и ещё одну. Их сопровождали ритмичный и непрекращающийся звук капающей воды и какой-то первозданный запах. Здесь легко можно было представить, что жизнь на планете родилась из воды.