Вполне современные девочки (Хиллис) - страница 337

— Как жаль, что вы немного опоздали. Все тефтели съедены.

— Да, папа, — сказал Митч, — стоит только немного задержаться, и всегда бываешь немного не успевшим к чему-то.

Джейсон положил руки на плечи Митчела и сказал:

— Держу пари, что пока я поднимусь наверх, чтобы переодеться, к тому времени, когда я буду спускаться назад, Лу что-нибудь найдет перекусить. Как вы думаете, детвора?

— Конечно, папа.

— Обязательно найдет.

— Я думаю, ты прав.

— А как ты считаешь, Дженни? — спросил он маленькую дочку Джесики.

— О, да, мистер Старк, я уверена, что так и будет.

«В тебе прежнее обаяние, Джейсон».

Лу пропала в кухне, в спешке выполняя просьбу этого обаятельного мужчины.

— Я решил закончить с делами пораньше, чтобы успеть к обеду, — он призывно улыбнулся мне. — И отбор материала подождет. Ничего же не горит.

Я безучастно посмотрела на него, настолько, насколько хватило моей безучастности.

— Я решил провести вечер дома. С тобой и детьми.

Я ничего не ответила, и он обратился к детям.

— Ну, хорошо. Подождите меня немного.

К тому времени, как он вернулся, переодетый в белый свитер и джинсы, Лу зажарила отбивные, заполнившие запахом весь дом. Наконец она воспользовалась микроволновой печью! Это, вероятно, только ради Джейсона.

— А мы всего только мальчишки, — сказал Митч, глядя на отбивные. — Отбивные мужчинам, а нам только тефтели и спагетти. Еще недоросли.

— А я, на ваш взгляд, ничего, — спросил Джейсон, поливая отбивную кетчупом. Он время от времени улыбался мне, но это не вызывало у меня ответной улыбки.

— Кто будет играть со мной в шары, после того, как я пообедаю?

— Я!

— Я тоже!

— И я, папа!

— А вы, Мэган и Фаун? Что ты думаешь по этому поводу, Фаун? Не хотите ли вы поиграть?

Мэган и Фаун обменялись взглядами и кивнули друг другу. Они решили доставить ему приятное.

— Конечно, папа, мы присоединимся к вам.

— Но мы не сможем играть на улице, мистер Старк, — осторожно вступила в разговор Дженни. — Уже темно.

— Я включу свет, Дженни, будет достаточно светло для игры.

Он зашел в кухню, где находился выключатель света. И через секунду мы увидели, что ночь вокруг озарилась светом.

Он вернулся и снова сел.

— Ну, Дженни, получился из меня волшебник? Осветил я ночь?

Дженни улыбнулась, довольная:

— Да, мистер Старк.

«Да, ты волшебник, почти что Бог».

Я вспомнила, что однажды я уже приняла его за волшебника.

— А ты, Кэтти? — спросил Джейсон, не поднимая глаз, поскольку был занят разрезанием отбивной. — Ты тоже будешь играть в шары? Детвора, уговорите маму поиграть с нами.

Они ждали от меня положительного ответа, но у меня не было никакого желания. Совершенно очевидно, что у меня не наблюдалось такого беспредельного энтузиазма, как у хозяина дома.