— Ты умнее меня. Ты заполучила меня, не так ли? А теперь посмотри, что я получил! — Он недовольно потряс головой.
Я ударила его книгой.
— Ну! Что же ты получил?
Он вдруг посерьезнел.
— Я получил изысканно прекрасную девушку, девушку, о какой я даже не смел мечтать… даже в самых своих диких фантазиях, — в его глазах снова стояли те же слезы.
Кому нужна английская литература? Разве мог Шекспир изобразить это лучше?
Частью плана Джейсона являлся собственный счет в банке — вот почему он подрабатывал. Когда он приехал в штат Огайо, у него уже был небольшой счет: эти деньги он заработал, еще учась в школе, и во время летних каникул. Джейсон вырос сиротой (настоящий викторианский роман), и ему некому было помочь. Он мечтал иметь пачку банкнот наготове и при первом удобном случае вложить их в дело. К несчастью, одна из его прежних работ — билетер в кинотеатре — была неожиданно потеряна вскоре после нашей помолвки.
В тот вечер, в пятницу, я сидела на моем обычном месте далеко в проходе влево от экрана. Джейсон очередной раз подбежал ко мне на минуточку с коробкой арахиса в шоколаде «Губер», только что украденной с конфетного прилавка. Бела Лугоси в этот вечер играл графа Дракула на экране, а Джейсон как только уселся рядом со мной, тут же нырнул мне за шиворот своим ртом. Я хихикнула, когда Джейсон слегка куснул меня. В этот момент я подняла глаза и поверх головы Джейсона увидела мистера Шварца, управляющего кинотеатром. Я легонько похлопала Джейсона по плечу как раз в тот момент, когда он оставлял у меня на шее след от поцелуя.
— Мистер Шварц, — прошипела я.
Джейсон повернулся, уронив при этом коробку с конфетами.
— Привет, мистер Шварц, — сказал он. — Рад, что вы заглянули сюда. Я давно хотел представить вам мою невесту мисс Кэтти Бьюис. Мисс Бьюис, позвольте представить вам моего хорошего друга и хозяина — мистер Арнольд Шварц.
— Старк, вы уволены! И отдайте мне эту коробку конфет. А теперь забирайте свою невесту и убирайтесь вон!
Джейсон посмотрел на меня.
— Хорошо, Кэтти, мы так и сделаем!
Он снова повернулся к управляющему.
— Моя невеста, мисс Кэтти Бьюис, говорит: «Пошел ты сам на хрен, Шварц!»
Я в негодовании поднялась, демонстративно надела пальто.
— Пошли, дорогой, из этого притона, при-то-на!
Джейсон предложил мне руку, я оперлась на нее, и мы зашагали к боковой двери, почти как триумфаторы. Когда мы очутились на улице, то пробежали целый квартал с ликующими воплями.
— Рубеж великого отступления, Кэтти!
Но тут я внезапно остановилась.
— Это было великое отступление, Джейсон. Но боюсь, что нам все-таки придется вернуться.