— Требует?
— Весьма сурово, господин, — Оффа снова чуть заметно улыбнулся.
— Это все?
— Все, господин.
— Итак, я могу сжечь письмо?
— Пустая трата пергамента, господин. Мои женщины выскоблят кожу дочиста и заново используют ее.
Я подтолкнул письмо обратно к нему.
— Пусть скребут. Что случилось на Торнее?
Оффа несколько биений сердца раздумывал над вопросом, потом решил, что ответ будет заключать в себе сведения, которые вскоре станут общеизвестными, поэтому он может рассказать мне об этом бесплатно.
— Король Альфред приказал идти на штурм, господин, чтобы покончить с ярлом Харальдом, занявшим остров. Господин Стеапа должен был доставить людей вверх по течению на кораблях, в то время как господин Этельред и Этелинг Эдуард напали через мелкий рукав реки. Обе атаки закончились неудачей.
— Почему?
— Харальд воткнул заостренные колья в речное дно, господин, и корабли восточных саксов застряли на этих кольях. Большая часть судов не добралась до острова. Атака господина Этельреда просто захлебнулась. Они бултыхались в грязи, а воины Харальда осыпа́ли их стрелами и метали в них копья, и ни один сакс так и не добрался до палисада. Это была бойня, господин.
— Бойня?
— Датчане сделали вылазку, господин, и перебили в реке много людей господина Этельреда.
— Подбодри меня, — сказал я, — скажи, что господин Этельред убит.
— Он жив, господин, — ответил Оффа.
— А Стеапа?
— Тоже жив, господин.
— Итак, что же теперь происходит?
— А вот это вопрос, — сдержанно проговорил Оффа.
Он подождал, пока я выложу на стол монету, и сказал, опустив ее в кошель:
— Среди советников короля идут споры, господин, но, я уверен, верх возьмет осторожный совет епископа Эркенвальда.
— Какой совет?
— О, заплатить Харальду серебром, конечно.
— Подкупить его, чтобы он ушел? — ошарашенно спросил я.
Зачем кому-то подкупать банду беглецов, побежденных датчан, чтобы те покинули занятый ими остров?
— Серебро часто добивается успеха там, где не может добиться успеха железо, — сказал Оффа.
— Торней могли бы взять десять человек и мальчишка, — сердито заявил я.
— Если ты поведешь их — возможно, — проговорил Оффа, — но ты же здесь, господин.
— Да, здесь…
Мне пришлось заплатить еще, чтобы выяснить то, о чем уже рассказала мне Брида: Хэстен, находясь в безопасности в высокой крепости в Бемфлеоте, собирается напасть на Мерсию.
— Ты рассказал об этом Альфреду? — спросил я Оффу.
— Рассказал. Но другие его шпионы опровергли сведения, и он поверил, что я ошибаюсь.
— А ты ошибаешься?
— Редко, господин.
— Хэстен достаточно силен, чтобы захватить Мерсию?