Горящая земля (Корнуэлл) - страница 88

Пять лет я не водил корабль дальше широких вод устья Темеза, но как только мы миновали предательские отмели у Фугхелнесса и смогли повернуть на север, я поднял парус, велел втянуть длинные весла и позволил «Сеолфервулфу» порезвиться на свободе.

Теперь мы шли на север, в простор океана, в сердитое, исхлестанное ветром, убийственное для кораблей море. Берег Восточной Англии, низкий и невзрачный, лежал слева от нас, а серое море убегало к серому небу справа, в то время как впереди была неизвестность.

Сердик был со мной, и Ситрик, и Райпер, как и большинство моих лучших людей.

Что меня удивило, так это то, что Осферт, бастард Альфреда, тоже отправился с нами. Он молча поднялся на борт в числе последних решившихся, и я приподнял бровь. Он же только слегка улыбнулся и занял место на скамье гребца. Он был рядом со мной, когда мы привязали весла к подпоркам, которые обычно держали парус, прикрепленный к длинному рею, и я спросил, уверен ли он в своем решении.

— А почему бы мне не быть с вами, господин? — спросил он.

— Ты — сын Альфреда, — ответил я. — И ты из восточных саксов.

— Половина этих людей — восточые саксы, господин, — сказал он, взглянув на команду. — Наверное, даже больше половины.

— Твой отец не будет доволен тем, что ты остался со мной.

— И что он со мной сделает? — горько спросил Осферт. — Попытается превратить меня в монаха или священника, чтобы забыть о моем существовании? И если бы я остался в Уэссексе, что бы меня ожидало? Его благоволение?

Он так же горько рассмеялся.

— Ты можешь больше никогда не увидеть Уэссекс, — сказал я.

— Тогда я поблагодарю за это Бога, — ответил он. Неожиданно улыбнулся и добавил: — Тут нет вони, господин.

— Вони?

— Вони Лундена, — объяснил он. — Она исчезла.

Так и было, потому что мы находились в море, и улицы с прокисшими сточными канавами остались далеко позади. Мы шли под парусом весь день и не видели других кораблей, кроме нескольких маленьких рыбацких судов. При виде нашей грозной волчьей головы эти суденышки бросились врассыпную, их люди отчаянно налегали на весла, чтобы уйти от «Сеолфервулфа».

Тем вечером мы подвели корабль близко к берегу, спустили парус и на веслах осторожно вошли в мелкую протоку, чтобы устроить лагерь.

Мореходный сезон уже подходил к концу, и холодная тьма наступила рано. У нас не было лошадей, поэтому невозможно было исследовать окрестности вокруг места, где мы высадились, но я не боялся, потому что не видел никаких поселений — только одну хижину с тростниковой крышей далеко к северу. Кем бы ни были ее обитатели, они будут бояться нас куда больше, чем мы их.