Возлюбленная варвара (Диксон) - страница 77

— Но дети…

— Если у нас не будет детей, то хотя бы в нашем распоряжении всегда будет своя пещера, — говорю я ей, притягивая Кайру к себе. Ее влажная кожа скользит по моей и создает между нами восхитительное трение. Я чувствую, как маленькие кончики ее сосков трутся о мой живот, и от этого мой член подергивается, отчаянно желая попасть внутрь нее. — И мы будем шокировать всех остальных, будучи самой громкой совокупляющейся парой в пещерах.

От потрясения с ее губ срывается милое короткое хихиканье, и я чувствую такую радость от того, что мне удалось вызвать у нее улыбку, поэтому я прижимаю ее к себе покрепче.

— Ну, если ты в этом уверен… — говорит она тихо.

— Ну, конечно, уверен, с того самого момента, как увидел твое лицо.

Выражая удивление, она отодвигается.

— Да?

Я киваю головой.

— Я увидел тебя и подумал, что если когда-нибудь и существовала женщина, которая нуждается, чтобы мужчина заставил ее улыбнуться, то это ты. И что мы стали бы отличной парой.

Кайра хлопает меня по груди в притворном раздражении, но я же вижу, что она рада моим словам. Она смягчается рядом со мной, а слезы просыхают.

— Просто я… я раньше не говорила. Ваши люди были в таком восторге от того, что мы можем резонировать и иметь детей. Мне просто не хотелось признаваться, что я с изъяном. Представить не могла, что со мной будет, если б я призналась. Думаешь, мне все еще здесь будут рады?

— Конечно, тебе будут рады. Тебя не вышвырнут лишь за то, что ты не можешь вынашивать детенышей. Разве мы изгнали Фарли?

Она фыркает.

— Фарли еще слишком маленькая, чтобы иметь детей. Это не такое уж и честное сравнение.

— А Айша, чей ребенок умер совсем маленьким? Или моя мать, Севва, которая сейчас уже слишком стара, чтобы иметь еще детей? — я прикасаюсь к ее щеке. — Ты отдаешь племени больше, чем просто свое тело.

— Не уверена, — говорит она тихо. — Единственное, что у меня хорошо получалось, — это переводить, и этого я только что лишилась.

— Тогда ты можешь привнести в племя новые навыки и радость. Просто нужно еще рассмотреть и эту возможность.

Кайра раздраженно смотрит на меня.

— У тебя на все готов оптимистический ответ?

— Да, — я улыбаюсь ей. — В этом-то и состоит мой вклад в племя. Ну, это и еще мои навыки по резьбе.

Еще одно коротенькое хихиканье срывается с ее губ, приглушенное шумом льющейся потоком воды.

— Да, у меня до сих пор есть подарок, который ты для меня сделал.

— А-а. Потому что у него такой впечатляющий вид?

Ее хихиканье перерастает в фырканье, и она утыкается лицом в мою мокрую грудь, обняв меня руками.