Три темные короны (Блейк) - страница 78

Она хотела войти в воду.

Единственной дорогой оказалась крутая и мокрая тропа,

опасная, но она ведь наслаждалась ветром и дождём. Завтра

люди, что тут живут, будут говорить о шторме Шеннон в честь

королевы, чьи росписи украшают храм Роланса. Они будут

говорить за столом во время завтрака. Это может сорвать

крыши, сбить деревья, которые надо убрать. Люди будут

воспевать Шеннон и рассказывать о том, что она могла сорвать

ураганами их и отшвырнуть, как голубей.


Это лишь басни, возможно. Однажды, они будут называть

костры пламенем Мирабеллы и говорить, что она могла зажечь

солнце. Могли бы называть, если б она не пропала.

- Нет.

Корабль был мал, а волны сильны. Может, шторм рванул

его. Никто не мог быть достаточно неудачливым, чтобы

оказаться посреди этого кошмара в крошечной лодчонке!

Лодка вновь шаталась. Парус ослаб, удары были мокры.

Она не оторвалась от причала, выброшенная в море. Одинокий

моряк безнадёжно цеплялся за мачту.

Мирабелла осмотрелась, но тут не было ни единого

человека, города, свечения дружеских костров. Она позвала на

помощь с дороги, но было слишком далеко.

Лодка вновь откатилась, не имея шанса принять

нормальное положение. Она затонет и будет плескаться среди

беспокойных течений, пока не обратится прахом.

Мирабелла протянула ладонь. Она не могла просто стоять

и наблюдать, как тонет моряк. Несмотря на усталость и то, что

вода была так сложна.

- Ветер, - пробормотала она, но ветер не использовать для

перемещения – разве что своё тело или парочку мелких вещей,

скажем, шарф Луки или шляпу Сары.

Мирабелла изучала воду. Она могла толкнуть лодку

обратно, далеко в море, может быть, та уйдёт от шторма.

Или притянуть её.

Любой выбор был рискованным. Она могла натолкнуть

лодку на скалы. Потерять контроль над водой и затопить её.

Или корпус будет пробит невидимым скалистым выступом, что

прячется под поверхностью.

Она сжала кулаки. Времени больше не было. Она

сфокусировала дар воды вокруг лодки, стараясь отправить

силу к берегу. Она призвала слишком сильный ветер, и лодка

прыгнула вперёд, как испуганная лошадь.


- Богиня, - сквозь зубы проронила Мирабелла. – Направь

мою руку.

Лодка кренилась взад и вперёд. Корма виляла, как собачий

хвост, моряк хватался за мачту. Он расслабился, и мачта

ударила его поперёк спины.

И он рухнул в море.

- Нет! – вскричала Мирабелла.

Она использовала свой дар, чтобы проникнуть сквозь

воду, оттолкнуть её дальше. Прежде она не делала ничего