Портной из Панамы (Ле Карре) - страница 165

— А почему бы, собственно, и нет? — спросил Оснард.

— Она умеет хранить тайны. Это продиктовано чувством долга. Я ведь уже тебе говорил.

— А она знает, что мы с тобой встречаемся сегодня?

— Конечно, нет! Да и разве я стал бы говорить? Я что, чокнутый?

— Но ведь она должна чувствовать, что что-то происходит, не так ли? Заметить, как изменился твой образ жизни. Она же не слепая!

— Я расширяю свой бизнес. Это все, что она знает. Что ей положено знать.

— Не слишком ли сильно ты увлекся этим так называемым расширением? Это, знаешь ли, выглядит подозрительно. Особенно с точки зрения жены.

— Ну, беспокойства она, во всяком случае, не проявляет.

— А знаешь, Гарри, она произвела на меня совсем другое впечатление. Там, на острове. Показалась женщиной себе на уме. Которая не станет поднимать шум из-за пустяков. Нет, это не ее стиль. Просто поинтересовалась у меня, нормально ли это для мужчины твоего возраста.

— Что нормально?

— Что ты постоянно нуждаешься в чьем-то обществе. Все двадцать четыре часа в сутки. Только не в ее. Носишься по городу сломя голову.

— И что ты ей сказал?

— Сказал, что подожду, когда мне исполнится сорок. И тогда дам ей знать. Нет, она великая женщина, Гарри.

— Знаю. Так оно и есть. А потому держись от нее подальше.

— Просто я подумал, она была бы куда счастливее, если б ты ее успокоил.

— Она и без того спокойна.

— Просто хотелось бы, чтоб мы подошли поближе к краю колодца.

— Какого еще колодца?

— Родника. Источника знаний. Дельгадо. Она поклонница Мики. Восхищается им. Сам мне говорил. Обожает Дельгадо. И ей ненавистна идея тайной распродажи канала. Что на самом деле уже происходит, просто уверен.

Глаза Пенделя снова стали глазами заключенного — пустыми, тусклыми, прочитать в них что-либо было невозможно. Но Оснард не заметил, что Пендель предпочел удалиться в свой собственный мир, и продолжал рассуждать о Луизе в свойственной ему насмешливо-инфернальной манере.

— Самый естественный персонаж всех времен и народов, если хотите знать мое мнение.

— Кто?

— Цель — канал, — знай себе рассуждал Оснард. — Все крутится вокруг этого канала. И лишь в Лондоне, похоже, это понимают. И еще это их волнует. Кто получит его? Что те люди с ним сделают? Да весь Уайтхолл готов описать свои полосатые штанишки, лишь бы узнать, с кем Дельгадо ведет тайные переговоры. — Он закрыл глаза. — Замечательная женщина! Одна из лучших в мире. Крепка как скала, стальной хваткой держится за свое место, предана до могилы. Роскошный материал.

— Для чего?

Оснард отпил глоток виски.

— С твоей помощью с ней можно договориться. Весь вопрос в языке, в том, как это подать, все остальное не проблема, — задумчиво говорил он. — Никаких прямых действий не требуется. Никто не заставляет ее подкладывать бомбу во дворец Цапель, сожительствовать со студентами, выходить в море с рыбаками. Все, что от нее требуется, это слушать и наблюдать.