Умолкла, тучи за собой
Ведя в безвестный путь.
ПРОРОЧЕСТВО
Во глубине зимы
Таинственное Дитя спустилось на Землю
Сквозь Восточные врата Вечного дня.
Война кончилась, и солдаты, подобно ночным
теням, бежали в укрытия.
Энитармона окинула взором своих сыновей
с дочерями.
В доме хрустальном они, как жемчужные тучи,
сошлись для беседы.
Лос, предводитель Луны,
[64] ликованья
не сдерживал мирною ночью,
Так возвещая сынам, потрясавшим лучистыми
крыльями яро:
«Снова настала ночь.
Бестревожно Уртона вкушает отдых;
Юрризен же, освободившись от пут,
Пылает на дальнем Севере огнем.
Руки прострите и коснитесь своими перстами
стихией исполненных струн,
Гряньте громом глубин!
Резкий ветр засвистал.
Сыны Уризена с завистью внемлют Лосу.
Покорим Духов Жизни, заставим их
Отдать потайную неукротимую радость нашим
пламенносущим струнам!
Да пребудет восторг
Вселенной — веселием нашим и чашей Лоса,
Отныне искрящейся мирным вином,
Презрительным смехом помянем войну,
Труд и тревоги, — ведь Радости ночи и дни
возвернутся в свой час непременно.
Орк-пещерник,
[65] восстань!
Проснись, перворожденный сын Энитармоны!
Мы увенчаем хмелем твою главу.
Хочу, мой первенец, увидеть тебя:
Хочу в час блаженства увидеть тебя, как ты есть,
мой закованный в цепи гордец!»
Яростный демон восстал в окружении красных
созвездий огня,
Мыслью и взором чертя вкруг Врага Неизбывного
бешеный круг.
Энитармон опустилась к нему и ступила
в кровавое пламя.
К чадам своим обратилась, и Небом подхвачены
были призывы:
«Ночь Свершенья пришла!
Кого позвать мне, кого, скажите, послать мне,
Как поступить, чтоб Женщине дали власть?
[66]Ринтра, мой сын, восстань! Встань, Паламаброн!
[67]Ты ли поведаешь миру, что нету для Женской
любви другого слова, чем Грех?
И ждет шестьдесят лет
Червя, чтоб воспрянуть для Вечной Жизни, тело?
И радость земная — запретное Зло?
И Дева родится затем только, чтобы расставить
капканы на тропах благих?
Веки устало смыкаю, не жду перемен, не желаю
такого блаженства.