Бракосочетание Рая и Ада. Избранные стихотворения и поэмы (Блейк) - страница 66

/ПЕРВАЯ/ КНИГА ЮРРИЗЕНА[81]

Перевод В. Топорова

ПРОЛОГ
Были жрецы всесильны в первоюдоли.
И когда Бессмертный отверг их веру,
Они сослали его на лютый Север,
Злого, брошенного, одинокого.
Бессмертный! Я внимаю твоим призывам.
Поведай мне свою крылатую правду
И не таи видений темной боли.
ГЛАВА I
1. Тень Несчастия восстала
В Вечности. Она безвестна
И бесплодна. Непрозрачна
И презренна. Что за Демон
Создал этот абсолютный
Вакуум? Ужасный сгусток
Пустоты? Твердят: Юрризен
В том повинен. Но темно, и
Непонятно, и абстрактно
Колошенье Тайной Силы.
2. Время разлучил Незримый
С временами, скрыл Пространство
От пространств девятикратной
Тьмою, где белели Новшеств
Вехи голые под грозным
Черным вихрем пертурбаций.
3. Ибо Тень, возненавидев
Ею созданный вначале
Мир, желает уничтожить
Рыб, зверей, змею и птицу
Взрывом и кровавой мгою.
4. Ибо Тень в своей безмолвной,
Болью всхлестнутой, зловещей
Деятельности замкнулась
На самой себе, замыслив
Исполинское сраженье.
5. Но Бессмертный оберег от
Поруганья свой священный
Лес, в котором забродило
Жизнью всё, что есть не Камень.
6. Его тяжкие — Юрризен,
Берегись, — лежали, множась,
Тьмы громов и стрелы молний,
Миру ужасов — ответной
Злобною угрозой, в тучах
Клокотали колесницы,
И осенним камнепадом
Града он грозил посевам.
ГЛАВА II
1. Не было ни Земли, ни силы
Тяготенья, когда Бессмертная Воля
Создала эманацию своих чувствилищ;
Смерти не было, но Вечная жизнь настала.
2. Звуки фанфар заставили Небо
Проснуться, и туча, чреватые кровью,
Объяли утес Юрризена — единственного
Носителя имени во всей беспредельности.
3. Звонкие фанфары! Мириады вечностей
Закружились над черными пустынями,
Ныне насыщенными тьмою, водами, тучами,
Ныне оглашенными первыми словами,
Произносимыми еще устами грома,
Гремящего над вершинами новорожденных гор:
4. «Из глубины темного одиночества,
Из вечного Тела моей святости,
Выйди, выделись, отделись,
Ибо суждено начаться Грядущему!
Я замышляю Радость без мучения
И Неколебимость без распыления.
Зачем же, Бессмертный, хочешь ты умереть?
Зачем живешь в негасимом пламени?
5. Сперва я оделся огнем, пожирающим
Миры за мирами, все глубже и глубже, Творя
Пустоту — дикую и широкую,
Голую утробу Природы, в которой зрело Ничто.
Вот я какой! Простертый над пустотою.
Самодовлеющий, окоротивший ветра,
С криком рвущиеся из моих рук,
Охолостивший морские валы и сотворивший
Великий мир неколебимых преград.
6. И в одиночестве начертал я в Книге
Сокровенные тайны Мудрости,
Сокровенные итоги Раздумий,
Сокровенные исходы Сражений
С мерзкими чудищами, рожденными во грехе,
Рожденными для греха, взлелеявшими
Семь Смертных Грехов Душ в своей груди.