Навсе…где? (Хэйлиг) - страница 64

– Я дочь капитана. Что я могу для вас сделать?

Губы мужчины слегка изогнулись в любезной, но несколько снисходительной улыбке:

– А когда можно будет потолковать с капитаном?

– Не могу вам сказать, – заявила я как можно вежливее. – По крайней мере, до тех пор, пока не узнаю, зачем он вам понадобился.

– Понимаю. – Улыбка на губах мужчины осталась, но любезность исчезла. – В таком случае сообщите ему, что меня прислал один наш общий друг.

– У капитана здесь нет никаких друзей.

– Наоборот, у него их множество! Он еще не успел познакомиться со всеми, но я с радостью помогу ему в этом. Я так много о нем слышал. О вашем капитане рассказывают удивительные истории. Прямо-таки невероятные.

Я почувствовала, как по спине у меня побежали мурашки. Что было известно этому незнакомцу?

– На вашем месте я не стала бы верить всему, что говорят люди, – небрежно бросила я.

– Я этого и не делаю. – Взгляд незнакомца скользнул по корпусу «Искушения» и остановился на фигуре русалки на носу корабля. – Должно быть, она видела многое.

Я нервно сглотнула.

– Послушайте, если вам нечего больше сказать…

– Еще только одно. Пожалуйста, передайте капитану, что мы щедро вознаградим его за помощь.

– Мы не нуждаемся в деньгах, – сказала и я повернулась, чтобы уйти.

– А я предлагаю вовсе не деньги.

Поставив одну ногу на трап, я остановилась, ожидая продолжения. И оно последовало:

– В нашем распоряжении оказалась карта, на которой указано место, где находится сокровище. И завладеть этим сокровищем может только капитан вашего судна, потому что именно он потерял его когда-то, а именно в 1868 году.

Черт возьми!

Общий друг. Я стиснула зубы. Высокий незнакомец, дальняя дорога… Неудивительно, что Джосс сказала это еще до того, как я спросила ее о картах. Она вовсе не была провидицей. Легко предсказывать будущее, если планируешь его. Джосс, видимо, была готова к возвращению Слэйта и терпеливо ждала, словно паук, стерегущий свою паутину. Но в паутину попалась я, не сумев избежать нитей, тянувшихся из моего прошлого.

Внезапно сверкнул лучик надежды.

– Карта? Вы сказали – карта? А фамилия того, кто ее рисовал, не Сатфин?

– Нет, – улыбнулся мужчина с таким заговорщическим видом, что мне показалось, будто он вот-вот подмигнет. – Не Сатфин.

Чувствуя, что нахожусь между Сциллой и Харибдой, я прикрыла глаза и, собрав в кулак все свое самообладание, произнесла:

– Вот что, приходите завтра.

Мужчина зашагал прочь, а я стала подниматься по трапу. Когда я оказалась на борту, Би, тряхнув головой, заявила:

– Никогда не верь бородатым мужчинам. Все они что-то скрывают.