Ведьмоспас (Лобачев) - страница 58

Лес становился все гуще. Корни деревьев бугрили тропинку огромными струпьями. В наступавших сумерках каждый шаг таил опасность.

Ноги Геремора ныли от слишком близкого знакомства с углами сундука. Окованные толстой медью, они даже сквозь бумагу царапали его драгоценные ботфорты. Тонкая веревка терзала пальцы похлеще тетивы тугого лука.

— Кажется пришли! — послышался из темноты голос Гиллигилла. — Вон избушка виднеется.

— Где? — Геремор вытянул шею, стараясь разглядеть долгожданное пристанище. В тот же миг его сапог зацепился за что-то, и эльф шлепнулся на землю как упавшая с неба лягушка. Сундук с грохотом покатился во тьму.

— Держи! — завопил Геремор.

— Ты чего? — отозвались хором Олло и Гиллигилл.

— Сундук укатился!

— Раззява! — рявкнул Олло. — Где он? Ты его видишь?

— Тут где-то, — пробормотал Геремор, садясь и утирая перепачканное землей лицо.

— Спасибо, боевой товарищ, я цел и невредим, — бросил он вслед Олло, который пронесся мимо и сходу врезался в кусты. — Да не туда, дурень! Он в другую сторону отлетел.

С этими словами Геремор поднялся на ноги и шагнул в колючие заросли малины.

— Ну, где вы? — окликнул эльфов Гиллигилл, вернувшийся на шум.

— Сундук ищем, — ответил Олло. — Ну, Геремор, нашел?

— Ищу, — откликнулся напарник. — Ага… Вот, кажется…

В кустах что-то заскрипело, клацнуло. И вдруг…

— КАКАЯ СВОЛОЧЬ ЗАСУНУЛА СЮДА УТЮГ?! — заметался по лесу рев Геремора. Перепуганные вороны взлетели с веток и с криками умчались прочь. Медведь, спускавшийся с сосны после удачного похода за медом, решил, что лучше заночевать на дереве, и снова полез вверх. Олло, вжав голову в плечи, юркнул за широкую спину Гиллигилла, который и сам искал куда бы спрятаться.

— Безмозглые отродья Кизиинска! Тупые обезьяны! Тролльи мозги! Сколопендеры задоголовые! Я целую милю тащил треклятый ящик с утюгом, будто бестолковый мул!

— Коим ты и яв… — Олло осекся. — То есть я хотел сказать: послушай, Геремор, все не совсем так, как ты подумал… Ведь правда, Гиллигилл? Подтверди. — Эльф просительно подергал орка за рукав. Гиллигилл угрюмо кивнул.

— Понимаешь, — продолжал Олло, — этот утюг… сундук… утюг… Одним словом, мы думали, что утюг это активатор для сундука.

— Я вот сейчас посмотрю, для чего он еще активатор! — разорялся взбешенный Геремор. — Я ваши пустые головы активирую, может в них прибавится хоть капля мозгов! Воплощатели!

Эльф вдруг остановился, пробуя слово на вкус.

— Воплощатели… воплощатель… Воплощатель? Сундук — воплощатель?!

— Да, да, — раздраженно зашептал Гиллигилл. — А теперь пойди и растрепли об этом всему миру, раз уж у тебя такой зычный голос.