Гавран (Филимонов) - страница 51

А с другой стороны, учитывая существующую в Империи практику "неколонизации населённых планет", подкреплённую законодательно несколькими актами и "Хартией независимости", – которая громко и пафосно вещала о праве каждой цивилизации на независимое и самостоятельное развитие, – допускаю, что до этого за мирной сельскохозяйственной планетой много лет наблюдали. А включили в сферу интересов и общий товарооборот тогда, когда возникла в этом необходимость. Это уже мне, Владу Воронову бывшему, с моим опытом так подумалось, а не Гарипу Гаврану. Потому что "неколонизацию", тем более подкреплённую такими громкими и пафосными речами, в обществе всеобщего прагматизма и власти денег следует читать, наверное, как "неОколонизацию". Проводимую этаким таким скрытым, ненасильственным, экономическим путем.

Да, а зовут меня именно Гарип Гавран Велесил. И на самом деле это именно "я", а не "он". Всё, кстати, больше никакого разделения. Я это. Имя же... Коннектор шутником оказался, однако. Никак иначе оценить я это не могу. С одной стороны, имя – для моей новой планеты и народа достаточно обычное трехсложное. Первое – личное, второе – родовое или семейное, третье – "большого рода" или клана. Звучит, на мой слух, странновато. Хотя на местном – вполне прилично, в том числе и по смыслу. Однако что касается смыслов, проявляется то самое "с другой стороны".

Когда-то на Земле заинтересовался я, по настроению, старославянским языком, древнерусским. Ну как заинтересовался – на уровне того, что в сети найти легко можно. И не такой уж богатый общеизвестный интернетовский словарь славянский изучил пристрастно. И даже запомнил многое "в охотку". По крайней мере литера "Г" точно туда попала. Не знаю, зачем Коннектор так сделал с именами, но словарь мы, похоже, смотрели один и тот же. А ещё более вероятно – вытащил он эти слова-имена из моей головы. Вполне возможно, что для него это элементарно. Я ведь настоящих его возможностей не знаю от слова "совсем". А поверить в такие совпадения... Увольте, как говорится: я глупости делаю по жизни – но не совсем дурак.

Точно помню: гавран – ворон. А гарип – странник. Зашибись, да? Нет, понятно, что Вороновым я родился и жил. Там. И здесь, кажется, им и останусь. Ну, а насчёт странника... Вообще без комментариев, как говорят наглосаксы. По поводу же Велесила – сразу всплыло из глубин каких-то по ассоциации "Слово о полку..." и "велесов внук". Вот они, недостатки советской ещё школы, хех – даже сам не предполагаю, что на самом деле ещё знаю и помню, оказывается, из тех времён. Велесов внук, хм... К чему эта шутка с именем, понять которую здесь в состоянии я один? Или не шутка... Не разберёшь. Отложим пока.