Условная кухня со столовой – в одном углу, отделённая подобием стойки-стола; условная спальня – в другом. Рядом дверь в санблок с душем, – немного странным, правда, после земных привычек, – и прочим нужным. Короче, в моем новом доме теперь есть всё необходимое, нет ничего лишнего, и при этом – симпатично, удобно и практично. Лучшего пока и желать глупо. Моя однушка земная кажется отсюда скучной и убогой. Спасибо корпорации, как говорится, за предоставленное жилье. Во как, я уже и лояльным корпорантом стал...
После того, кстати, как я стал полноправным сотрудником "Джунникс", без приставки "стажер", мне неожиданно капнула ещё одна единичка на "гражданский статус". Искин пояснил, что поскольку корпорация подавляющее большинство действующих контрактов, – что на утилизацию, что на продажу концентратов и производимых комплектующих, – имеет напрямую с флотом либо соответствующими имперскими структурами, рейтинг работников автоматически поднимается на эту самую единичку, как на госпредприятиях аналогичных. Типа, на "оборонку" работаем. Снятие же этой единички – вид взыскания, которой руководство имеет право пользоваться для провинившихся. С последующим возвратом, уже как поощрение. И пользуется весьма активно, надо сказать. Почти четверть нынешних сотрудников либо имеют, либо имели когда-то в прошлом такой "выговор". Да, удобно устроились товарищи руководители... Но для таких как я, "бесправных", это действительно важно. Не облагодетельствовал бы меня Лин Кор единичкой статуса ещё на старте – только так и вышел бы в плюс. А сейчас я ещё более утвердился в мысли, что положительный гражданский статус – это важно. Много полезного открывается даже при "плюс один", уже на своей шкуре испытал, хех.
Получив упомянутый дополнительный балл, решил я вечерком после смены ещё раз прошерстить, что конкретно этот "положительный ГС" мне даёт. И неожиданно узнал, – вот баран, давно надо было разобраться, всё лень да авось, – что при плюсовых значениях мой имплант, как и любая нейросеть, может работать в специальном режиме "активный конфликт". Вообще-то, на интере словосочетание это несло немного отличный от привычного мне смысл, да и само слово "конфликт" было понятием гораздо более ёмким. Но если на привычное переводить – то примерно так можно сказать.
А если по сути брать и называть вещи своими именами, то внутри данного сочетания из двух слов, чего уж там скрывать, почти целиком оказывались и "разбой", и "грабёж", и "вымогательство", и заумно-импортный для русского языка "рэкет", и завуалированно-многозначительный "наезд"... И всё в пределах законов и правил, да.