По морю проделать путь тоже оказалось не так-то просто. Во-первых, от прибрежных деревень до Стяжинска все же пришлось бы добираться самостоятельно, а во-вторых, там приставать к берегу ни один корабль все равно не стал бы. Крупный китайский порт располагался почти сразу же с той стороны государственной границы, и потому почти все суда, идущие в нужном направлении из Владивостока, следовали туда без промежуточных остановок. Кроме одного. Которое как раз и направлялось в те края, чтобы высадить пару сотен завершающих свой долгий маршрут ссыльнопоселенцев.
Ржавая баржа, вообще-то работающая лесовозом, но на сей раз заполненная людьми, у которых был выбор между сидением в тюрьме и переселением на самую окраину России, вызывала у Олега какое-то смутное чувство тревоги. Почти такое же, как Бессмертный. А к своей интуиции чародей с задатками пророческого дара привык прислушиваться. Вероятность того, что с данным кораблем что-то не так, оценивалась им куда выше пятидесяти процентов. То ли капитан спился вконец и теперь должен был рано или поздно посадить свое судно на мель, то ли пассажиры вместе с командой намереваются поднять бунт и на вольные хлеба податься, то ли на подводной части кто-то обидное слово на русалочьем крупно намалевал, и теперь все встречные жители моря будут считать своим долгом закинуть на палубу по тухлой рыбине… В общем, боевой маг третьего ранга предпочел бы обойти проблемную лохань стороной и подождать следующий попутный транспорт, сколько потребуется, если бы не одно маленькое «но», килограмм так на сто — сто десять живого веса.
— Дык! Ну! Опаньки! Ды-ы-ык!!! — Двухметрового роста детина крестьянской внешности в мантии мага-погодника, имеющий косую сажень в плечах и жуткий дефект речи, вызванный наследственным проклятием, тщательно старался раздавить Олега в своих объятиях. Если бы не древний панцирь, слегка поскрипывающий от медвежьей силы одного из двух человек, которых Олег мог назвать своими друзьями, у него бы, скорее всего, получилось. — Живой! Ну, чертяка! Ну! Йошь! Йож! Ёш…
— Так, Святослав: давай помедленнее! А то, по-моему, ты уже и сам себя не понимаешь, — попросил чародей, безуспешно пытаясь выбраться из захвата.
Сослуживец, которого он последний раз видел незадолго до того, как вылетел за борт летающего корабля где-то над Сибирью, оказался настолько обрадован внезапной встречей, что от избытка чувств вполне мог бы превратить радостное событие в похороны. Хорошо хоть в воздух вернувшегося почти с того света приятеля не подбрасывал, силы бы ему хватило. И дури тоже. Доказательством служило покрытое резьбой двухметровое бревно толщиной сантиметров тридцать, которое он таскал с собой вместо магического посоха.