— Торн, что это значит? Почему вы не на миссии?
— Лэсли… пожалуйста, сохраняй спокойствие, — пытается успокоить ее Ларона. — Исследовательский центр больше не принадлежит «Древу Жизни». Бойцы захватили его.
Доктор Барнер недоверчиво смотрит сначала на Ларону, затем на меня.
— Вам это с рук не сойдет. Вы должны быть разумными, Торн. Сектор «C» отправит сюда вооруженные силы.
— Сектор «C» вскоре тоже будет наш. И вооруженные силы на нашей стороне.
Доктор Барнер по-прежнему не хочет сдаваться. Она переводит взгляд на Ларону.
— ОП не потерпят этого, ты же знаешь. Скажи ему!
Я смотрю на Ларону, и она отводит глаза.
— Лэсли, ты когда-то ошиблась, и теперь у тебя появилась возможность поступить правильно.
Не знаю, когда Ларона и доктор Барнер успели перейти на «ты», но, по-видимому, слова Лароны подействовали на нее.
— Но… что тогда будет? Если я вам помогу? — она смотрит на меня. — Как вы себе это все представляете?
— Мы захватим Терра-Альфу, — честно отвечаю я.
— Но больше не будет шаттлов снабжения. Эта планета будет полностью предоставлена сама себе… при условии, что ОП оставят вас в покое.
Уже во второй раз я задаюсь вопросом, кто или что такое это «ОП». Кажется, Ларона в курсе, поэтому решаю позже спросить у нее. Тем не менее, мы все хорошо продумали.
— У планеты достаточно ресурсов, чтобы обеспечить нас. Мы должны будем научиться выращивать фрукты, овощи и зерно.
— Мы? — голос доктора Барнер звучит недоверчиво.
— Вы нужны нам, Док.
Ларона опять вмешивается:
— Лэсли… ты говорила мне, что ни для кого из нас нет пути назад. ОП во что бы то ни стало помешают утечке информации о Терра-Альфе и «Древе Жизни» на Землю. Я была безвинно осуждена ОП. На этой планете у меня есть шанс начать новую жизнь. И у тебя тоже!
Вдруг я понимаю, что сопротивление доктора Барнер пало.
— Ты не единственная здесь, кто невиновен, Ларона. Многие невиновны. ОП просто хотели получить лучший генетический материал для проекта «ИНБРИД». Они никогда бы не взяли женщин с преступными наклонностями. Они постоянно находили женщин и подставляли их, чтобы можно было привезти сюда.
Я чувствую, что Ларона почти сломлена такой правдой, поэтому обнимаю ее. Доктор Барнер наконец кивает.
— Хорошо. Я на вашей стороне. — А потом задумчиво добавляет: — Все равно на Земле для меня будущего нет.
— Мы должны добраться до коммуникационного центра, — сообщаю я им.
— Сюда, — доктор Барнер указывает в нужном направлении, и мы следуем за ней.
Я уже издалека вижу, что Кроу благополучно со всем справляется. Один из Бойцов держит доктора Дэйва в захвате. Доктор такой бледный, что я даже раздумываю, не упадет ли он в обморок.