Мертвые души (Марсонс) - страница 72

– Тогда выговорись, Кев, – ответил Брайант. – Если тебе есть что сказать…

Стейси откинулась на стуле и нахмурилась. При расследовании некоторых дел между этими двумя сержантами, случалось, возникал некоторый антагонизм, но сейчас в воздухе физически ощущалась настоящая ненависть.

Доусон подался вперед, принимая вызов Брайанта:

– Это ведь ты ни хрена не сказал в присутствии этого подонка, который не такая уж безобидная пташка. Как ты вообще можешь сохранять такое спокойствие в присутствии такого мерзкого, гнусного…

– Кев, ты действительно веришь в то, что мы смогли бы вправить ему мозги? – терпеливо спросил Брайант.

– Нет, но…

– Послушай, я ненавижу всех, кто считает нормальным пить алкоголь и садиться за руль. Я ненавижу всех, кто считает возможным вступать в половую связь с детьми. Я ненавижу каждого мужчину, который считает, что ему позволительно изнасиловать женщину. Этот список можно продолжать до бесконечности, и я ненавижу их всех, но я не в состоянии всех их поставить к гребаной стенке, правда?

Стейси вытаращила глаза, услышав, как ругаются ее коллеги. Пока Брайант говорил, его голос становился все громче и громче. В том, что он забыл про свою обычную сдержанность, было что-то пугающее. Ведь это именно его невозмутимая манера держаться обычно удерживала их всех в рамках.

«Какая, черт побери, кошка пробежала между этими двумя?» – подумала Вуд. И где босс, чтобы привести их в чувство? Обычно для того, чтобы снять напряжение, Ким хватало одной фразы.

– Кто будет его допрашивать? – спросила констебль, стараясь отвлечь внимание сержантов друг от друга.

– Я, – сказал Доусон.

– Я сам, – одновременно с ним произнес Брайант.

Отлично; то, что надо. По мнению Стейси, любой из них оказался бы настоящим бедствием. Этому Гэри Флинту удалось довести их обоих.

– А что, если это сделаю я? – предложила девушка.

– Обойдешься! – огрызнулся Доусон.

Вуд почувствовала, что начинает терять терпение.

– Сам обойдешься, – ответила она, заметив, как его рука сжала ручку. – Он и так уже ухитрился вывести тебя из себя.

– Прости, Стейс, но тебя я даже близко к нему не подпущу, – повторил Кевин.

Девушку разозлила бесповоротность его слов. Он не имеет никакого права указывать ей, что делать. Да, он – сержант, а она – констебль, и официально его положение выше, но они никогда не играли в эти игры.

– Кев, я, черт тебя подери, офицер полиции, который… – зашипела Вуд на своего коллегу.

– А он – кусок вонючего дерьма, которого надо сначала лоботомировать[57], а потом сварить в кипятке, как лобстера.

– Брайант? – Стейси обратилась за помощью к второму сержанту.