Соловей подошёл к девушке вплотную, и в его взгляде читалась тревога. Странно, но в душе девушки не было ни тени сомнений. Возможно, это Равс на неё так повлиял, или возможность быть причастной к чему-то таинственному и исторически важному, однако Сэм уверенно кивнула.
-Вы правильно сказали - я новый конструктор Братства Чёрной Птицы.
И опять эта странная тень улыбки на гладком лице.
-Просто прекрасно. И последний совет на сегодня - купите платье для балла. Как говорила Ласточка, вы очень поможете нам с нашим делом.
Дженит щёлкнул пальцами, и Саманта проснулась. Башенные часы оповещали окрестности о наступлении утра, а солнце уже наполовину встало из-за горизонта, растворяя ночную тьму золотисто-алым сиянием. Девушка потянулась, разминая затёкшее тело, и с тревогой в душе встретила новый день.
-Мадам, вы просто обворожительны!
Пухлая портниха бегала вокруг Сэм, расправляя складки в великолепном голубом платье. Открытый верх, отлично подчёркивающий талию и пышная, украшенная россыпью жемчужин, юбка, стоили двух утомительных часов примерки.
-Я тоже считаю, что вам очень идёт, миледи, - натянуто улыбаясь, сказала мадам Кульен. Хозяйка магазина, увидев увесистый мешок с камнями, тут же принялась обхаживать её и предлагать лучше изделия. Но многочасовая примерка всевозможных изделий утомила даже её.
Сэм была в полном восторге. Год назад она была невзрачно девчушкой со спутанными волосами, которая выходила из леса в помятых, грязных штанах из серой шерсти и отцовской кожаной куртке, держа за хвост десяток мёртвых белок. А теперь, глядя в зеркало, девушка не могла узнать себя: густые, аккуратно уложенные, каштановые волосы, большие, тёмно-синие глаза и глупая, довольная улыбка, которая не уходила с лица весь день.
-Мне очень нравится! - Саманта кружилась на месте, с восхищением рассматривая каждую деталь великолепного платья.
-Ещё бы, - высокомерно заметила мадам Кульен:
-Шелка мне привозят океаном из Огненного архипелага, а кружева доставляют из Ваиры с самого севера. Все мои изделия ручной работы и сделаны лучшими мастерами Синибаса. Я до сих пор удивлена, миледи, что вы колеблетесь с выбором.
Даже не взглянув в сторону ворчливой старухи, Сэм ещё раз покрутилась на месте, дабы убедится, что всё идеально и, наконец, сказала, чтобы ей завернули покупку. Расплатившись алмазом, девушка взяла большую розовую коробку, перевязанную шёлковой лентой, и покинула «Шедевры мадам Кульен».
Как оказалось, солнце уже клонилось к горизонту, и на улице начали постепенно зажигаться огни. Медленно шагая среди толпы, снующих туда-сюда людей, Сэм с улыбкой проматывала в голове прошедший день: ни каких тебе злачных баров, подозрительных стариков и тёмных братств. Только прогулки по магазинам и салонам красоты. Не важно, какого рода было задание, но если она собиралась появиться на балу, то должна была выглядеть, как истинная представительница знати, а не оборванка с окраины Империи.