Братство Чёрной Птицы (Адамцевич) - страница 39

-Но нас видели! - растерялась девушка:

-Та служанка. И...

-И кто? - скептический спросил Дрозд, всё также скрываясь за постаментом:

-Слепые Демоны мертвы, полиция думает, что мы спасшиеся толстосумы, служанка настолько напугана, что вряд ли бы нас запомнила. А полоумной графине, которую найдут возле нескольких убитых охранников и взломанного сейфа с пистолетом в руках уж точно никто не поверит. В особенности её идиот муж. Он, скорее всего, обвинит её во всех злодеяниях, чем признает факт, что его ограбили и увели столь бесценную вещь. И в итоге графиню Гарвуд казнят, а она так и не расскажет наш секрет.

Сэм дрогнула и отступила на шаг от постамента.

-И мы просто так дадим её умереть? Подставим невинную женщину?

-Ага, нашёл, - что-то за постаментом легонько хрустнуло, и статуя начала медленно отъезжать в бок. Дрозд отошёл, освободив путь, и посмотрел на девушку своими холодными глазами, полные призрения.

-Андрэ Гарвуд всегда мечтал о сыне, и Элизабет активно пыталась осуществить его мечту. В первый раз она родила девочку, и этот кудрявы урод избил её, а девчушку придушил в собственной кроватке, чтобы не дать стать наследницей его дома. В его извращённом понимании лишь мужчина должен обладать властью. Убитая горем и зализывая раны, графиня подсела на наркотики и алкоголь, но не переставала лелеять мечту подарить мужу сына. И вот вторая попытка. И опять девочка. На этот раз она не стала дожидаться побоев. А хорошенько накачавшись Единым грехом, утопила малышку в канализации. А мужу сказала, что ребёнок умер при родах.

Сэм казалось, что внутри у неё всё сжимается. Нет, она слышала про дворцовые интриги и грязь, которые твориться внутри знати. Но чтобы настолько....

-И вот попытка номер три. И как ты уже можешь догадаться, у Элизабет опять родилась дочь. Графу она сказала, что родила мальчика, но он пока слаб и не может показаться отцу. А сама тем временем ждёт доктора с чёрного рынка, который должен будет сменить пол младенцу...

-Нет, я... Мы всё равно не можем...

-Оставить её? А ты думала, что Синибас - сказка, в которой всё возможно? Здесь действительно всё возможно, только пути уж слишком кровавые. И наше дело... Я слишком долго трудился над легендой и личностью барона, чтобы пустить всё коту под хвост из-за одной шлюхи благородных кровей.

Статуя, наконец, отъехала, обнажив большой тёмный проход.

-Куда он ведёт?

-Наружу. К докам дирижаблей.

-А как же...

-Сова и Ласточка выберутся сами. Не переживай, так было задумано, они...

Его мысль оборвалась на полу слове. Из тёмного проёма, весь измятый, в изорванном фраке, кровоподтёкам на левой щеке, со спутанными кудрявыми волосами, которые были выпачканы в запёкшуюся кровь, и бледно-карими глазами, наполненные страхом, вышел граф Гарвуд. Неуклюже опираясь на стену, он поморщился от света, и казалось, не сразу заметил двух людей в масках, которые пристально за ним наблюдали.