– Она – не красавица, но зато самая лучшая жена на свете, – прошептал доктор Смерть, – её звали Чан Чао. Мы жили бедно, но она могла приготовить вкуснейшее блюдо из горсти риса и растений, собранных в лесу. Она пела чудесные песни, когда мне становилось плохо, и шила одежды для богатых дам, чтобы помочь заплатить за мои исследования. Мы были так счастливы вместе, и я знаю, мы снова будем счастливы. Не волнуйся, любовь моя, я вытащу тебя из этого гроба! – крикнул он, а потом опять повернулся к нам и объяснил: – Мне просто нужно найти чистейшие ингредиенты, так как я знаю безупречней формулу. Надо взять восемь цзиней персикового пуха…
– Восемь цзиней волос черепахи, – продолжил мастер Ли.
– Восемь цзиней сливовой кожицы…
– Восемь цзиней кроличьих рогов…
– Восемь цзиней перепонок живых цыплят…
– Одну большую ложку ртути…
– Одну большую ложку сока олеандра…
– Две большие ложки окиси мышьяка…
– Так как токсин вырабатывает антитоксин…
– А в смерти таится жизнь, а в жизни – смерть.
– Коллега! – счастливо вскрикнул доктор Смерть и обнял Ли Као, заляпав его кровью. – Скажи мне, почтеннейший, знаешь ли ты метод лучше? Этот просто обязан сработать раньше или позже, но прошло уже столько времени, что боюсь, моя любимая жена устала от своего гроба.
– Увы, мне известна только классическая формула, – вздохнул мастер Ли. – Моя собственная специализация – эликсир жизни, но я, как дурак, покинул дом, не запасшись подходящим количеством снадобья, и поэтому пришел к тебе.
– Какая удача! Я только что сделал новенькую порцию, – доктор Смерть тут же порылся в ящике и извлек грязный, липкий на вид пузырек, наполненный густой пурпурной жидкостью. – Две ложки после каждого приема еды, две перед сном, и вечная жизнь вам обеспечена. Думаю, едва ли нужно напоминать моему коллеге, что эликсир жизни имеет несколько удручающих побочных эффектов, и лучше сначала опробовать его на крысе.
– Или на кошке, – сказал мастер Ли.
– Или на вороне.
– Или на корове.
– Ну, а если под руку попадется бесхозный гиппопотам…
– Вообще-то, я планировал испытать его на слоне, – заметил мастер Ли.
– Мудрое решение, – одобрительно сказал доктор Смерть.
– Небольшое вознаграждение, – мастер Ли высыпал золотые монеты на стол прямо между чьими-то гландами и легкими. – На эти деньги вы сможете нанять профессионального могильщика. Выкапывание трупов – такая морока.
Доктор Смерть посмотрел на золото со странным выражением на лице, а голос его неожиданно смягчился и стал почти не слышен:
– Жил-был на свете бедный ученый, который хотел купить книги, но у него не было денег. Он отдал все, что имел, за маленький кусочек золота, спрятал его в полой ручке алхимического ковша, а потом пошел в дом богача и притворился, что умеет превращать свинец в драгоценный металл. Толстосум дал ему денег, чтобы ученый нашел способ превращать большие куски свинца в золото, и тот, счастливый, побежал в город и купил себе книг. Когда он вернулся домой, то выяснил, что в дом ворвались бандиты. Они прослышали о его умении и пытали жену, стараясь узнать у нее, где же ученый прячет свой секрет. Она была едва жива. Он держал свою любовь на руках и плакал, а женщина смотрела на него и не узнавала. «Господа, – шептала несчастная, – вы же не собираетесь убивать меня? Мой муж – прекрасный ученый и замечательный добрый человек, но за ним надо присматривать. Что он будет делать, если я умру?» И она умерла.