Хроники Мастера Ли и Десятого Быка (Хьюарт) - страница 148

Диск нефрита,
Счёт шесть, восемь.
Пламя жаркое горит,
Ночь морозом холодит.
Льдом огонь ярко сияет,
Серебром во тьме блистает.
Золотом же догорает.

Мастер Ли бросил палочки для еды в чашку и подмигнул мне.

– С тех пор как Ян Ванли установил стандарты стихосложения, что стало главным символом луны?

– Нефритовый диск, – ответил я, – плывущий по бескрайнему черно-синему небу.

– Зная про луну, что ты можешь сказать о шести и восьми?

– Шестой день восьмой луны? – предположил я. – А если наоборот?

– Восьмой день шестой луны, погодите, но это же сегодня! – воскликнул я.

– Именно так. С диском разобрались, что можешь сказать о жарком пламени?

– Солнце?

– А о ночи, холодящей морозом?

Я почесал голову.

– Затмение?

– Вполне возможно, но лично я ничего не знаю о затмении, приходящемся на шестой день восьмой луны. Мысли проще.

– Заход солнца, – решил я. – Солнце уходит, становится холодно, но свет еще остается.

– Замечательно, – воскликнул мастер Ли. – Так в своей игре дети спрашивают: «Где Принцесса Птиц?». Ван отвечает, что «если они посмотрят с дозорной башни при заходе солнца на восьмой день шестой луны, то увидят, куда хромой коробейник увел Нефритовую Жемчужину». То есть они увидят что-то, похожее на огонь, сияющий льдом, который сначала приобретет оттенок серебра, а потом золота. Через несколько минут, – сказал мастер Ли, – мы сможем проверить, верны ли наши догадки.

Я почувствовал, как краснею, и чуть не разозлился.

– Мастер Ли, мы разыскиваем Великий Корень Силы для детей Ку-Фу! Мы не ищем какую-то мелкую богиню для Императора Небес!

– Дорогой мой мальчик, неужели ты думаешь, что император этого не понимает? Подожди еще несколько минут, – успокаивающе ответил мудрец.

Солнце медленно заходило за горные вершины, а облака уже сияли лучами заката. Я не увидел ничего похожего на огонь, сияющий льдом. Свет начал меркнуть, показались еле заметные на небе звезды, но все еще ничего не происходило. Почти стемнело, сказать по правде, я уже разочаровался в версии мастера Ли.

Неожиданно заходящее солнце нырнуло в невидимый провал западной горной гряды. Ослепительный сноп света, как стрела, пронзил всю долину до самых восточных гор. Только в это время, только в этот день угол падения лучей был настолько совершенным, что маленькое круглое пятнышко, скрытое между скал, стало переливаться ледяным огнем. Оно налилось серебром, потом поблекло до тусклого золота, а затем исчезло.

Мастер Ли знаком приказал мне сесть на колени и помолиться.

– Прекрасная работа, Ван! – крикнул он. – Ты выполнил миссию, возложенную на тебя Небесным Императором. Теперь твоему духу обязательно позволят взойти к звездам. Там ты найдешь множество детей, которые захотят поиграть с тобой, а богиня Нюй Ва будет несказанно рада помощи такого стража в охране небесных пределов.