Фикс (Балдаччи) - страница 144

– Разумеется, они стояли как каменные, – подтвердила Браун. – Это же армия. У них есть приказ. Они его выполняют. И нет никакого места для дискуссий. – Она повернулась к Декеру, оглядывавшему погруженные в темноту кабинеты. – Ну, что вы думаете?

– О чем?

– О том, чем мы здесь занимаемся.

– Если мне позволят высказать догадку, полагаю, вы пытаетесь спугнуть шпиона своей атакой.

– Очень хорошо, Декер, – одобрительно кивнула Браун.

– Я не говорил, что одобряю подобную тактику, – добавил Амос.

– Ну, пожалуй, я тоже ее не одобряю, но дело сделано.

– Значит, это не вы всё устроили, так?

– Я выполняю приказы, как и те солдаты у дверей.

– В компании «Дабни и помощники» работает много сотрудников.

– И мы наблюдаем за всеми. А также тщательно проверяем их личные финансы.

– Вы действительно полагаете, что Дабни связался с кем-либо из работающих здесь, чтобы раздобыть деньги на покрытие игорных долгов?

– Такую возможность исключать нельзя.

– Джеймисон считает маловероятным, чтобы Дабни, если он всегда был законопослушным, смог так быстро найти покупателя на свои секреты.

– Впечатляет, – Браун одобрительно посмотрела на Алекс.

– Спасибо, – кратко ответила та, хотя было видно, что это замечание ей польстило.

Браун уселась на стол секретарши.

– И вы совершенно правы. Очень непросто найти покупателя на подобные секреты. Его не разыщешь в Интернете; нельзя также рассчитывать, что случайно столкнешься в темном переулке с тем, кто занимается шпионажем и запросто может достать десять миллионов долларов. С гораздо большей долей вероятности ты попадешь таким образом в руки контрразведчиков, которые как раз ловят тех, кто собирается это сделать.

– То есть это означает, что либо Дабни был не таким чистым, каким его считали, либо грязным оказался кто-либо из тех, с кем он работал.

– На самом деле вопрос гораздо более сложный, Декер. Возможно, ему помог кто-либо из коллег по работе. Но, может быть, это был кто-то другой…

– Например? – спросила Джеймисон.

Ей ответил Декер:

– Тот, кто стоял по другую сторону уравнения. – Он указал на Браун. – Кто-то от вас, с кем работал Дабни.

Скрестив руки на груди, Харпер кивнула, и лицо у нее стало мрачным.

– Чем больше я думаю, тем крепче убеждаюсь в том, что, скорее всего, в рядах РУМО орудует шпион. И я имею в виду не далекое прошлое. Я говорю о настоящем времени.

– И такое будет уже не впервые, – сказал Декер. – Как вы мне уже говорили.

– Мы предполагали, что, возможно, именно Дабни все эти годы занимался шпионажем. Начиная с работы в АНБ.

– Но, после того как он перешел в частный сектор, ему уже нужно было вытягивать секреты из государственных структур, – заметила Браун. – К тому же в камере хранения Беркшир мы обнаружили старое удостоверение. Из РУМО. И очень тревожит то, что оно у нее было.