Теория механизмов и души (Кузнецова) - страница 148

   -- Не знаю, ради чего или кого вы на всё это идёте, но искренне надеюсь, что оно того стоит, -- заметил он.

   -- Я тоже надеюсь, -- не слишком уверенно пробормотала в ответ, подавив порыв ощупать лежащие в кармане часы с кристаллом. Разорви меня молния, почему я вообще здесь нахожусь и зачем всё это делаю?! -- А ещё надеюсь, что ваша миссия увенчается успехом. Знаете, когда я прочитала в газете об этом перелёте, отнеслась очень скептически. А теперь мне стыдно за те мысли, и я уверена, что если кто-то на подобное и способен, то только вы.

   -- Лестно, спасибо, -- улыбнулся он и протянул руку. -- Попутного ветра.

   -- И вам, -- кивнула в ответ и собралась ответить на пожатие. Только ту Русс перехватил мою ладонь и с коротким вежливым поклоном коснулся тёплыми губами костяшек пальцев.

   -- У вас холодные руки, наденьте уже рукавицы, -- заметил мужчина, выпустив мои пальцы.

   -- Это не от холода, а от страха, -- честно созналась я. Хотела ещё добавить, что мне как раз пока жарко во всей этой одежде, а холодно должно быть скорее ему, но в этот момент со скрипом начал опускаться трап, и от ужаса у меня попросту перехватило горло.

   -- Страшна только смерть. Но поскольку она неизбежна, бояться её глупо, -- ответил капитан известным афоризмом, и в голосе его опять отчётливо прозвучала ирония.

   В этот момент подал голос Мух, и я, на ходу поправляя капюшон и натягивая тяжёлые меховые рукавицы, направилась к нему, старательно отводя взгляд от распахнувшегося в брюхе дирижабля провала. Ту Трум уже впрягся в какие-то обвязки, держащие хрупкую и на вид ненадёжную конструкцию крыльев, и терпеливо ждал меня.

   Впрочем, Мух хоть и раздолбай, но не дурак, и он прекрасно понимал: если сейчас проявить нетерпение, всё закончится грандиозной головомойкой. Я так-то сдерживалась буквально из последних сил и общей сознательности.

   Несмотря на всё ещё кипящее раздражение, постепенно выветривающееся под напором страха, я понимала мотивы Миришира и даже в какой-то мере была ему благодарна. Да, он не предупредил заранее и огорошил сюрпризом в последний момент, и это неприятно. Но, с другой стороны, друг тем самым оставил мне всего несколько минут на страх, волнение и панику; а в противном случае я могла терзаться жуткими мыслями всю дорогу. Не уверена, что второй вариант предпочтительней.

   Пока пристёгивал меня какими-то ремнями к себе и летательному аппарату, Мух рассказывал о правилах поведения в воздухе и технике безопасности предстоящего перелёта. Я честно пыталась слушать и запоминать, но слова в голове не задерживались: поглощённый многочисленными страхами разум просто отказывался воспринимать лишнюю информацию. Кровь стучала в ушах, а руки дрожали, и оставалось только радоваться, что сейчас я выполняю функции груза и никакой созидательной деятельности от меня не потребуется.