Приватный танец для Командора (Снежная) - страница 109

И что же ты уже задумал, паразит?

Пытаясь выглядеть невозмутимо-спокойной, я поставила перед облокотившимся о стойку Райдэком блюдо с блинами, даже не моргнув глазом, когда его брови удивленно поползли вверх.

— Как-то очень щедро для вас, капитан Паркер. А вы уверены, что здесь положенные мне по уставу только полторы тысячи килокалорий? — вкрадчиво поинтересовался он.

— Если вы уверены, что ваши кухонные аппараты — не дешевая тирнайская подделка, то да, — завуалировано съязвила я.

— На моем флагмане нет подделок, капитан, — забирая блины, самодовольно ухмыльнулся Райдэк. — Здесь вообще все самое лучшее. Запомните.

О боже, сколько пафоса. Смотри, от распирающей тебя гордости не потеряй свои самые лучшие наноштаны. А то мало ли — вдруг у них кнопка снятия на ботинке, а на него кто-то случайно наступит?

Я представила Райдэка, марширующего по столовой с голым задом, и мое настроение немного приподнялось, правда, совершенно ненадолго.

Мало того, что этот гад опять уселся за столик перед самым раздаточным окошком, мозоля мне глаза, так он еще и стал пожирать мои блины с таким упоением, что глядя на его счастливую морду, я сильно жалела, что не предусмотрела для него начинки с лимоном.

Он медленно и чинно, как холеный аристократ, отрезал ножом по кусочку, потом накалывая на вилку, подносил ко рту, и каждый раз, когда пережевывал очередную порцию, на лице его появлялось такое мерзопакостное выражение, словно он сам себе говорил: "Недурственно, очень недурственно".

Блины на тарелке Райдэка таяли как снег, и это несмотря на то, что я ему их штук двадцать положила, а вместе с блинами таял мой запал и кураж. Доставлять удовольствие бесившей меня командорской морде в мои планы совершенно не входило. И куда в него столько лезло? Не мужик, а двигатель внутреннего сгорания.

Райдэк, между тем, слопав последний блин, допил свой сок и, опустив в очиститель посуду, с загадочной улыбкой двинулся к весьма злой мне.

— Мои поздравления, капитан Паркер. Блины были бесподобны, — убил меня наповал своим издевательским восторгом он. — Особенно вам удались со шпинатом и вергейским соусом.

Я изобразила что-то похожее на благодарную улыбку и благоразумно промолчала. Гурман хренов. Мы, значит, еще и в соусах разбираемся? Ну-ну.

— Это доказывает мою теорию, что место женщины на кухне, — вдруг нагло заявил Райдэк, победно глядя в мои сверкающие гневом глаза. — Я, кстати, не против, чтобы вы навели здесь порядок. А то все как-то очень скупо и по-казенному. Не находите? — иронично приподнял бровь он, окидывая ленивым взглядом зал. — Не помешали бы скатерти на столах, какие-нибудь штучки ваши женские… Цветочки, ленточки, салфеточки…