Помаши мне на прощанье (Джексон) - страница 131

«Что случилось с матерью Меган? Бедняга, неужели и ее мать умерла молодой?» – спрашивала она про себя.

Ни одна пожилая женщина не посещала дом, где жили Грейс и Меган. Та ни разу не упоминала о родителях или родственниках. Грейс вздохнула. Она впервые в жизни почувствовала к сестре нечто вроде сочувствия. Наверное, потому, что взрослеет, становится более зрелой и рассудительной.

Как-то вечером, когда остальные спали, Грейс вынула письма и на мгновение прижала их и содержащиеся в них секреты к сердцу, после чего стала методично просматривать штемпели на каждом конверте и раскладывать их в хронологическом порядке. Лучше и разумнее читать по порядку, если они имеют какое-то отношение друг к другу, хотя почерки и были разными.

Она остерегла себя: не стоит питать слишком большие надежды. Возможно, письма никак не связаны с ней и ее родителями. Ее тут же стали одолевать сомнения. Но если письма не важны, почему их хранили?

«О, пожалуйста, не позволь им оказаться грустными любовными посланиями, если, конечно, это не письма родителей».

Она была слишком возбуждена, чтобы спать, и, прекрасно сознавая, что пожалеет об этом утром, выбрала самое раннее письмо и стала читать:

Дорогая Герт!

Похоже, он сел на лондонский поезд в прошлую субботу. Фред и Джим видели его, когда переходили Хай-стрит. Выглядел шикарно: черно-белые блестящие лакированные туфли, зализанные назад волосы и залихватская шляпа, какую носят герои в кино. Кассир, продавший ему билет, не захотел сказать Джиму, куда поехал Джон, так что он может быть в любом месте между Глазго и Лондоном.

Я бы не стала плакать по нему, Герт, любимая, так как все мы считаем, что тебе и Мегс будет лучше без него. Фред хочет получить свои десять шиллингов и говорит, что пойдет собирать ягоды, чтобы накопить немного денег к зиме. Твой любимый Фальшивый Пенни тоже собирает свои «плоды» по уик-эндам. А Фальшивые Пенни, как любит говорить наш Фред, имеют свойство появляться в самый неподходящий момент.

Крепко поцелуй Мегс за меня.

Тетя Фран.

Грейс сложила листок. Чувство было такое, будто она запачкала руки. Слишком личное письмо. Был ли человек, Фальшивый Пенни, задолжавший кому-то десять шиллингов, – ее отцом, Джоном Патерсоном? Это без него Герт и Мегс будет лучше? Мегс – это, видимо, Меган, ее сестра, и значит, Герт – ее мать. Джон – ее муж и отец Меган.

Грейс взглянула на конверт. Дешевый, и штемпель расплылся, но ей показалось, что она разобрала слово «Стерлинг» и дату «2.6.14». За семь лет до ее рождения. И, что важнее всего, это был год начала Первой мировой войны.